Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Ich habe in der Tat stets eine Leidenschaft für Fähren besessen; sie sind für mich einzigartige, fließende, niemals versagende, lebende Gedichte. Die Fluß- und Buchtlandschaft überall in New York, zu jeder beliebigen Zeit eines schönen Tages – die eilenden, sprizuenden Meeresströmungen – das wechselnde… Continue Reading „7. Fähren“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Those of us who have been fortunate enough to have been new parents will recognize the way in which everything seems to relate to a baby, who has by her arrival suddenly made the world surround her. D.… Continue Reading „6. American Life in Poetry: Column 434“
Leserbrief an die New York Times: „Wer sind Papst Franz und seine Vorgänger, um Frauen zu beurteilen, die Priester werden möchten? Diese Tür, auf verrosteten uralten Scharnieren, bleibt zu. Neuer Papst, alte Geschichte.“ Zu Hause, lese ich, schimpft Jan immer noch gegen diverse US-Kritiker.… Continue Reading „5. Midtown Correspondence 5“
Am Freitag, 2. August 2013, liest der amerikanische Dichter Will Staple, der gerade in Bayern weilt. Er wird aus seinen Büchern „Passes For Human“, „The One That Got Away“, „The Only Way to Reduce Crime is to Make Fewer Acts Illegal“, „Luminositá Numinosa“ und „Herbe Schönheit“ lesen. Die deutsche… Continue Reading „2. Will Staple“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Here’s an observant and thoughtful poem by Lisel Mueller about the way we’ve assigned human characteristics to the inanimate things about us. Mueller lives in Illinois and is one of our most distinguished poets. Things What happened is,… Continue Reading „1. American Life in Poetry: Column 433“
Die Beilage „The Arts“ der New York Times vom 30.7. enthält 8 Seiten, davon 1 TV-Programm, 1 Wetter + Werbung, 2 für Dinosaurer + TV, 4 Seiten für Musik, not a word of or on poetry. Das Boulevardblatt New York Post dagegen nennt auf… Continue Reading „121. Midtown Correspondence 4“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE One of the most distinctive sounds in small-town America is the chiming of horseshoe pitching. A friend always carries a pair in the trunk of his car. He’ll stop at a park in some little town and start… Continue Reading „118. American Life in Poetry: Column 432“
Tonight, Will Oldham, aka Bonnie ‘Prince’ Billy, is performing at Town Hall. Among other things, he is an enemy of poetry. His sharpest and most prominent attack came in an essay in Poetry, in the June 2012 issue, in one of my favorite sections of the magazine—a… Continue Reading „117. He doesn’t like it“
Ansagen in der U-Bahn, die besagen, wegen Bauarbeiten halte der Zug nicht an bestimmten Bahnhöfen im Finanzdistrikt. Ein Insasse gegenüber erklärt seiner Nachbarin, das sei wegen dem Hurrikan Sandy. Überhaupt, er weiß bescheid. Im nächsten Atemzug: „The truth about 9/11?“ (Uptone). Die Wahrheit über… Continue Reading „115. Midtown Correspondence 3“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Here’s a splendid poem by James Doyle, who lives in Colorado, about the way children make up mythic selves that will in some way serve them in life. To create one’s self as a palm reader is only… Continue Reading „113. American Life in Poetry: Column 431“
Gedichte gibt es hier (Midtown Manhattan) so wenig in den Zeitungen wie in Deutschland – also noch weniger. Von Europa aus kann man es übersehen, weil auf den Webseiten der Zeitungen Blogbeiträge deponiert sind. In den ersten beiden von mir gesichteten Ausgaben der New… Continue Reading „112. Midtown Correspondence 2“
So what are the 6.5 practices of moderately successful poets? No need to include spoiler alerts here. In spite of its tongue-in-cheek title, Skinner’s book mostly hurries past its how-to elements in favor of a conversation in print, an inviting coterie of one that’s… Continue Reading „111. 6.5 practices of moderately successful poets“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE There are many fine poems in which the poet looks deeply into a photograph and tries to touch the lives caught there. Here’s one by Tami Haaland, who lives in Montana. Little Girl She’s with Grandma in front… Continue Reading „108. American Life in Poetry: Column 430“
Von diversen Standorten in und um Midtown Manhattan – momentan sehe ich den East River unter der Queensborobridge, ab und zu fährt der Schatten einer Seilbahn durchs Bild – werde ich die nächsten Tage bei Gelegenheit Gesehenes, Gehörtes und Gelesenes vermelden. Die SAC Capital… Continue Reading „107. Midtown News“
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Here’s a poem by Robin Chapman, from Wisconsin, that needs no introduction, because we’ve all known an elderly person who’s much like this one. Time My neighbor, 87, rings the doorbell to ask if I might have seen… Continue Reading „103. American Life in Poetry: Column 429“
Neueste Kommentare