Kategorie: Nordamerika

56. Geheul

Schließlich werden die Sätze von „Howl“ (zu Deutsch: „das Geheul“) in einem surrealen Comic zum Leben erweckt – auf leichte, unbekümmerte Weise schweben Gedanken durch die Luft, wandeln sich zu Skeletten oder brennenden Körpern, vermengen sich zu einem verträumten Videoclip, der einen roten Faden… Continue Reading „56. Geheul“

19. American Life in Poetry: Column 404

[Bäume gehn immer, oder?] BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE The first winter my wife and I lived in the country, I brought a wild juniper tree in from our pasture and prepared to decorate it for Christmas. As it began to warm up,… Continue Reading „19. American Life in Poetry: Column 404“

12. Tender buttons

Tender Buttons [A Little Called Pauline] by Gertrude Stein A little called anything shows shudders. Come and say what prints all day. A whole few watermelon. There is no pope. No cut in pennies and little dressing and choose wide soles and little spats… Continue Reading „12. Tender buttons“

7. Beachtenswert

Die American Library Association (ALA) stellt seit mehr als 60 Jahren eine jährliche Liste von 25 „sehr guten, sehr lesbaren und manchmal sehr bedeutenden“ Büchern aus den Bereichen Belletristik, Sachbuch und Lyrik für erwachsene Leser zusammen. Unter den 25 Titeln für 2013 sind zwei… Continue Reading „7. Beachtenswert“

4. American Life in Poetry: Column 403

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Among the most ancient uses for language are descriptions of places, when a person has experienced something he or she wants to tell somebody else about. Some of these get condensed and transformed into poetry, and here’s a… Continue Reading „4. American Life in Poetry: Column 403“

116. Wider die Oppenlücke

Eine Lücke in der Rezeptionsgeschichte amerikanischer Literatur in Deutschland, die es nach meiner Meinung gleich und sofort zu schließen gilt, ist die Oppenlücke. Im Wiesbadener Verlag Luxbooks erschien im letzten Jahr ein zweisprachiger Band unter dem Titel The Materials Die Rohstoffe.  Das Original ist 1962 im Verlag New Directions… Continue Reading „116. Wider die Oppenlücke“

111. American Life in Poetry: Column 402

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Shadow play is among the few free entertainments left, and it must go on delighting children all around the globe. Derek N. Otsuji lives in Hawaii, and here’s his reminiscence. Theater of Shadows Nights we could not sleep—… Continue Reading „111. American Life in Poetry: Column 402“

103. American Life in Poetry: Column 401

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE As children, many of us played after dark, running out to the border of the reach of light from the windows of home. In a way, this poem by Judith Slater, who lives in New York State, remembers… Continue Reading „103. American Life in Poetry: Column 401“

90. Die Rohstoffe

Kein amerikanischer Lyriker des zwanzigsten Jahrhunderts hat seine Wiederentdeckung so verdient wie George Oppen (1908 bis 1984). In der Regel erweitert der übliche Anlass für das Erscheinen neuer primärer oder sekundärer Werke – ein runder Geburts- oder Todestag – den Stand der Kenntnis nur… Continue Reading „90. Die Rohstoffe“

79. Inaugural poem

Bei der Los Angeles Times der Text des Gedichts, das Inaugural-Poet Richard Blanco zur zweiten Amtseinführung Barack Obamas heute vorgetragen hat. Da es sich um ein öffentliches Gedicht handelt („we, the people“: wir sind das Lesevolk!), das auch vom Presidential Inaugural Committee übermittelt wurde, sehe… Continue Reading „79. Inaugural poem“

78. Inaugural poet

Inaugural poet Richard Blanco will read a poem for President Barack Obama in Washington D.C. for the inauguration, but many of our readers have not read his work yet. Below, we’ve linked to 14 of Blanco’s poems online, including the free poetry chapbook, Place of Mind. Here’s more from his official biography:… Continue Reading „78. Inaugural poet“

75. American Life in Poetry: Column 400

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE Here’s a poem for this season by Tim Nolan, of Minnesota. Once we begin to be thankful for things, there are more and more things to be thankful for. Thanksgiving Thanks for the Italian chestnuts—with their tough shells—the… Continue Reading „75. American Life in Poetry: Column 400“

54. Gesucht

Ich suche eine Gruppe von Menschen gleich welchen Alters, die Gedichte schreiben und sie einander einmal im Monat vorlesen möchten. Wir könnten uns Sonnabend oder Sonntag in den Wintermonaten treffen. Es wäre ein Weg um Freunde kennenzulernen und unsere Liebe für Gedichte zu teilen.… Continue Reading „54. Gesucht“

52. Liste

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung und die Stiftung Lyrik Kabinett präsentieren ihre Lyrik-Empfehlungen des Jahres 2012 Eine Jury aus 11 Lyrikerinnen und Lyrikern, Kritikerinnen und Kritikern hat aus den Neuerscheinungen des Jahres 2012 ihre Empfehlungen deutschsprachiger oder ins Deutsche übersetzter Dichtung ausgewählt. Der… Continue Reading „52. Liste“

47. Gedicht für Millionen

Robert Frost machte den Anfang bei der Amtseinführung Präsident Kennedys 1961. Dann gab es eine lange Pause – erst Bill Clinton 1993 (Maya Angelou) und 1997 (Miller Williams) nahm wieder Lyrik ins Feierprogramm auf, Barack Obama machte es nach und ließ 2009 Elizabeth Alexander… Continue Reading „47. Gedicht für Millionen“