79. Inaugural poem

Bei der Los Angeles Times der Text des Gedichts, das Inaugural-Poet Richard Blanco zur zweiten Amtseinführung Barack Obamas heute vorgetragen hat. Da es sich um ein öffentliches Gedicht handelt („we, the people“: wir sind das Lesevolk!), das auch vom Presidential Inaugural Committee übermittelt wurde, sehe ich keine Bedenken gegen eine Veröffentlichung auch hier:

„One Today“

One sun rose on us today, kindled over our shores,
peeking over the Smokies, greeting the faces
of the Great Lakes, spreading a simple truth
across the Great Plains, then charging across the Rockies.
One light, waking up rooftops, under each one, a story
told by our silent gestures moving behind windows.

My face, your face, millions of faces in morning’s mirrors,
each one yawning to life, crescendoing into our day:
pencil-yellow school buses, the rhythm of traffic lights,
fruit stands: apples, limes, and oranges arrayed like rainbows
begging our praise. Silver trucks heavy with oil or paper—
bricks or milk, teeming over highways alongside us,
on our way to clean tables, read ledgers, or save lives—
to teach geometry, or ring-up groceries as my mother did
for twenty years, so I could write this poem.

All of us as vital as the one light we move through,
the same light on blackboards with lessons for the day:
equations to solve, history to question, or atoms imagined,
the “I have a dream” we keep dreaming,
or the impossible vocabulary of sorrow that won’t explain
the empty desks of twenty children marked absent
today, and forever. Many prayers, but one light
breathing color into stained glass windows,
life into the faces of bronze statues, warmth
onto the steps of our museums and park benches
as mothers watch children slide into the day.

One ground. Our ground, rooting us to every stalk
of corn, every head of wheat sown by sweat
and hands, hands gleaning coal or planting windmills
in deserts and hilltops that keep us warm, hands
digging trenches, routing pipes and cables, hands
as worn as my father’s cutting sugarcane
so my brother and I could have books and shoes.

The dust of farms and deserts, cities and plains
mingled by one wind—our breath. Breathe. Hear it
through the day’s gorgeous din of honking cabs,
buses launching down avenues, the symphony
of footsteps, guitars, and screeching subways,
the unexpected song bird on your clothes line.

Hear: squeaky playground swings, trains whistling,
or whispers across café tables, Hear: the doors we open
for each other all day, saying: hello, shalom,
buon giorno, howdy, namaste, or buenos días
in the language my mother taught me—in every language
spoken into one wind carrying our lives
without prejudice, as these words break from my lips.

One sky: since the Appalachians and Sierras claimed
their majesty, and the Mississippi and Colorado worked
their way to the sea. Thank the work of our hands:
weaving steel into bridges, finishing one more report
for the boss on time, stitching another wound
or uniform, the first brush stroke on a portrait,
or the last floor on the Freedom Tower
jutting into a sky that yields to our resilience.

One sky, toward which we sometimes lift our eyes
tired from work: some days guessing at the weather
of our lives, some days giving thanks for a love
that loves you back, sometimes praising a mother
who knew how to give, or forgiving a father
who couldn’t give what you wanted.

We head home: through the gloss of rain or weight
of snow, or the plum blush of dusk, but always—home,
always under one sky, our sky. And always one moon
like a silent drum tapping on every rooftop
and every window, of one country—all of us—
facing the stars
hope—a new constellationama
waiting for us to map it,
waiting for us to name it—together

Auszug aus Präsident Obamas Ansprache zum Anlaß:

“We, the people, declare today that the most evident of truths – that all of us are created equal – is the star that guides us still.”

“My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.”

78. Inaugural poet

Inaugural poet Richard Blanco will read a poem for President Barack Obama in Washington D.C. for the inauguration, but many of our readers have not read his work yet.

Below, we’ve linked to 14 of Blanco’s poems online, including the free poetry chapbook, Place of Mind. Here’s more from his official biography:

Blanco was made in Cuba, assembled in Spain, and imported to the United States—meaning his mother, seven months pregnant, and the rest of the family arrived as exiles from Cuba to Madrid where he was born. Only forty-five days later, the family emigrated once more and settled in New York City, then eventually in Miami where he was raised and educated. His acclaimed first book of poetry, City of a Hundred Fires, explores the yearnings and negotiation of cultural identity as a Cuban American, and received the Agnes Starrett Poetry Prize from the University of Pittsburgh Press.

/ Galleycat

14 Richard Blanco Poems You Can Read Online

77. Hungerkünstlerin

Drei Jahre nach dem Tod der Autorin ist Elfriede Gerstls Nachlass so weit aufgearbeitet, dass eine dicke und dichte Publikation erscheinen konnte. Faksimiles von Notizzetteln, Dokumenten, Tagebuchseiten, Veranstaltungsprogrammen und Fotos aus gut acht Jahrzehnten stehen Seite an Seite mit wissenschaftlichen Aufsätzen sowie Nachrufen, Erinnerungen, Auseinandersetzungen und Porträts von Kolleginnen und Kollegen. (…) Als „Hungerkünstlerin“ bezeichnet sie Klaus Kastenberger und betont die Bedeutung der traumatischen Kindheit – als jüdisches Mädchen, das im Wien der Jahre 1938-45 versteckt überlebte – für Gerstls Leben und Literatur und ihre Rolle als Randfigur der Wiener Gruppe. Randfigur der Literaturszene war sie vor allem auch als Frau. So würdigt denn auch Christa Gürtler Gerstls „wilden Feminismus“, bezeichnet die um 1970 verfassten „Spielräume“ als einen ersten feministischen Roman aus Österreich und betont die Fähigkeit der Schwarze-Botin-Autorin, zutiefst kontroverse feministische Positionen „in Schwebe“ haltend „unter einen Hut“ zu bringen. Diese Dokumentation ist so reichhaltig, dass sie oft und immer wieder zur Hand genommen werden kann und soll. / Helga Pankratz, WeiberDiwan

„wer ist denn schon zu hause bei sich“. Hg. von Christa Gürtler und Martin Wedl, Band 19 der Reihe Profile, Magazin des Literaturarchivs der Österreichischen Nationalbibliothek. 317 Seiten, Paul Zsolnay Verlag, Wien 2012 EUR 22,60

76. Lyrik in unlyrischen Zeiten

Im Gedichtband Nauz (zu Deutsch „Futtertrog“) der ladinischen Lyrikerin Roberta Dapunt stehen Gedichte neben äußerst prosaischen Fotos vom Sauschlachten in all seinen Stadien. Die lyrischen Momentaufnahmen bäuerlicher Existenz in Südtirol macht frau, wenn der mit Arbeit und Geschäftigkeit erfüllte Alltag es zulässt: im Dunkel und in der Einsamkeit der Nacht, an der Schwelle des Schlafes, denn die Arbeit „lässt Träume verdorren“. Der Tod der Kreatur als Voraussetzung für das menschliche Überleben drängt sich in Wort und Bild auf, wird der Unsichtbarkeit und Verdrängung entrissen und gegenwärtig. Gleich den Tieren, die wir verzehren, sind auch die Menschen nur vorübergehende „Pächter auf Erden“. (…) Die äußerlich unspektakuläre bäuerliche Existenz bietet demgegenüber kaum Erzählenswertes und ist dabei selbst eine „verendende“. Dasselbe gilt für die ladinische Sprache, die Sprache einer „Minderheit in der Minderheit“, die noch von annähernd 30.000 Personen in der Region östlich von Bozen gesprochen wird. Eine Lektüre für LeserInnen jenseits des Mainstreams, die sich in Fragen menschlicher Existenz kontemplativ vertiefen und auf die unerwarteten Sichtweisen einlassen wollen, die die Sprache der Lyrik eröffnet. / Hilde Grammel, Weiberdiwan  

Roberta Dapunt: Nauz. Gedichte und Bilder. Ladinisch und deutsch. Übersetzt von Alma Vallazza. 77 Seiten, Transfer Bibliothek, Folio Verlag, Wien-Bozen 2012 EUR 22,90

75. American Life in Poetry: Column 400

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE

Here’s a poem for this season by Tim Nolan, of Minnesota. Once we begin to be thankful for things, there are more and more things to be thankful for.

Thanksgiving

Thanks for the Italian chestnuts—with their
tough shells—the smooth chocolaty
skin of them—thanks for the boiling water—

itself a miracle and a mystery—
thanks for the seasoned sauce pan
and the old wooden spoon—and all

the neglected instruments in the drawer—
the garlic crusher—the bent paring knife—
the apple slicer that creates six

perfect wedges out of the crisp Haralson—
thanks for the humming radio—thanks
for the program on the radio

about the guy who was a cross-dresser—
but his wife forgave him—and he
ended up almost dying from leukemia—

(and you could tell his wife loved him
entirely—it was in her deliberate voice)—
thanks for the brined turkey—

the size of a big baby—thanks—
for the departed head of the turkey—
the present neck—the giblets

(whatever they are)—wrapped up as
small gifts inside the cavern of the ribs—
thanks—thanks—thanks—for the candles

lit on the table—the dried twigs—
the autumn leaves in the blue Chinese vase—
thanks—for the faces—our faces—in this low light.

American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation (www.poetryfoundation.org), publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Poem copyright ©2012 by Tim Nolan, from his most recent book of poems, And Then, New Rivers Press, 2012. Poem reprinted by permission of Tim Nolan and the publisher. Introduction copyright © 2013 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.

74. Pfarrerdichter

Vielleicht liegt es an seinem theologischen und altphilologischen Hintergrund, dass seine Lyrik modern und zugleich sehr traditionell wirkt.

„Meine Gedichte folgen nicht der postmodernen Dauerschleife der Infragestellung des Autors oder einer fundamentalen Sprachkritik. Ich habe mich immer mehr reingeschrieben in ein ganz naives Vertrauen in die Sprache, die etwas zu tun hat mit: Im Anfang war das Wort.“

Der Pfarrerdichter betont, er wolle nicht einem Kulturpessimismus das Wort rede, aber er mache sich schon Sorgen um die Zukunft der Lyrik. Einerseits seien Lesungen sehr gut besucht. Das hänge vielleicht auch mit dem Boom des poetry slam zusammen. Doch zugleich würden die Verkaufszahlen von Gedichtbänden weiter sinken.

„Und das Andere ist, dass generell die Lyrik eine Gattung ist, die eine Nähe zur Philosophie und zur Theologie hat, und dass sie damit in einem Dreiklang steht, der es in unseren Tagen ohnehin schwer hat. In Lebensvollzügen, die immer funktionaler werden, (..) sind die Fragen nach den Grunddingen immer mehr an den Rand gedrängt und das betrifft absolut die Lyrik.“ /  Michael Hollenbach, DLR

73. Thomas Brasch

Ja, Brasch war »der poetische Sprecher (seiner Generation)«, das stand auch so in der FAZ; der Kleist seiner Zeit – oder, um es wieder mit Heiner Müller zu sagen, einer, »den man ziehen lassen sollte«. Esther Dischereit las: »Auf einem alten Foto ist (meine Großmutter) eine schöne Frau / … Ihr erster Mann erschoß sich mit 29«. Für den dritten wurde sie katholisch: »Als die Nazis sie holten, rief sie: Was wollt ihr von mir: Ich bin keine Jüdin mehr«. / Jamal Tuschik, junge Welt

72. Gestorben

Im biblischen Alter von 101 Jahren ist die japanische Dichterin Toyo Shibata gestorben. Sie sei am Sonntag „friedlich und ohne Schmerzen“ in einem Altenheim nördlich von Tokioverschieden, sagte ihr ältester Sohn Kenichi Shibata der Nachrichtenagentur AFP. Seine Mutter, die erst mit 92 Jahren mit dem Schreiben begonnen hatte, habe noch Gedichte verfasst, als sie über hundert gewesen sei. (…)

Shibatas erste Anthologie* „Kujikenaide“ (übersetzt „Lass Dich nicht entmutigen“) wurde fast 1,6 Millionen Mal verkauft. Das 2009 zunächst im Eigenverlag veröffentlichte Werk wurde 2010 von einem renommierten Verlag neu aufgelegt und zum Kassenschlager. In Japan zählt eine Gedichtsammlung schon als Erfolg, wenn sie sich mehr als 10.000 Mal verkauft.** / Ostthüringer Zeitung

*) Im Deutschen nennt man eine Gedichtsammlung eines Autors im allgemeinen nicht Anthologie.

**) Gibts im Deutschen eigentlich auch Erfolge?

71. Ein Wirrwarr

auf der Google-Suche nach einem verlorenen Zitat:

  • 14.10.2007 – Abschiebungen: WESTENTHALER: Weg der Grünen führt in die Anarchie. Kritik an Platter-Erlass für Abschiebungsstopp – Fremdengesetze 
  •  innerer Bindung an deren sittliche Ordnung und aus Verantwortung ihr gegenüber: Denn »Freiheit ist ja ohne Bindung nicht denkbar; sie führt in die Anarchie.
  • Liebe ohne Gerechtigkeit führt in die Anarchie, Gerechtigkeit ohne Liebe wird zur Tyrannei (Pinchas Lapide). Die Macht will kein Erbarmen. Versuche, einen 
  • Selbstjustiz führt in die Anarchie. Sind die Ismalelisten kein abschreckendes Beispiel?
  • Besser wäre die aussage „soziale ungerechtigkeit führt in die anarchie„! Denn eine „echte“ demokratie würde ja nicht eine kleine minderheit 
  • Liberalismus ohne ethisches Geländer führt in die Anarchie. Max Frisch warnte vor dieser Tendenz, als er Mitte der achtziger Jahre die provokante These 
  • Möge die Nachwelt fortfahren, sich darüber Gedanken zu machen. Schwermut führt in die Anarchie. M.: Wäre die Schwermut also Voraussetzung für die Absicht , 
  • Freiheit ist ja ohne Bindung nicht denkbar; sie führt in die Anarchie. Bindung ohne Freiheit bringt die Tyrannei. Es ist unbestreitbar, dass nur 
  • Selbstjustiz ohne Anklage, Verteidigung und Urteilsfindung ist anti-rechtsstaatlich und führt in die Anarchie. Gespeichert. Entwürdigen 
  • Alles andere führt in die Anarchie, und wir sollten die Demokratie nicht mit Füßen treten, sondern ihren schwierigen anstrengenden Weg gehen; dafür ist er zu 
  • Handeln führt in die Anarchie und ist geeignet, das Reich zugrunde zu richten, sie schrecken auch vor Mord nicht zurück. Die Nähe zu den Königsdramen ist 
  •  so wäre die Autonomie Südtirols wahrscheinlich nicht weiter vom Fleck gekommen. Gewalt führt in die Anarchie, nicht in die Autonomie.“ 
  • des anarchischen Denkens bei Eich . «Schwermut führt in die Anarchie». Elemente einer poetischen Konzeption. Was ist ein Gedicht? Romantische Erbschaft 
  • Der Marxismus führt in die Anarchie. Unter der Bedingung, dass der Besitz so gerecht geteilt wird, dass die Arbeit nicht zu einer Zwangsarbeit 
  • Besser wäre die aussage ’soziale ungerechtigkeit führt in die anarchie‚! Denn eine ‚echte‘ demokratie würde ja nicht eine kleine minderheit reich machen & die 
  • Alles andere führt in die Anarchie….. Alles andere führt in die Anarchie. so ist es, die hätten einfach ein 
  • siehst du nicht, wohin dich deine komische argumentation führt? in die anarchie! und du faselst irgendwas von abstimmungen über die bibel.
  • Aber die „geheime Schadloshaltung“ der sich ungerecht behandelt fühlenden und daher steuerhinterziehenden Bürger, führt in die Anarchie.
  • Jeder andere Ansatz führt in die Anarchie – vor der uns nur der zur Zeit noch vorhandene Wohlstand bewahrt. korfstroem.
  • Direkte Demokratie bedeutet nicht, dass du oder jeder andere Schweizer zu jedem Detail ja oder nein sagen kannst. Das führt in die Anarchie.
  • Dieses Denken führt in die Anarchie. Nein, dieses Denken führt zu aristokratischem Denken. Damit meine ich keinen dekadenten Adel.
  • Föderalismus = Krankheit :] Ein wahrer Staat ( Macht , Reich ) kann nur zentral existieren… Der Föderalgeist in DLand führt in die Anarchie X(:] 
  • Ein konsequentes Anwenden von Platon wäre demnach der Tod der Gesellschaft und führt in die Anarchie. ad die Kriche kehrt alles unter den 
  • Ich habe nie behauptet, dass Ihre Auffassung in das Chaos führt, in die Anarchie und Regelbrechungsmentalität. Aber genau diesen Unsinn 
  • Grenzenlose Freiheit führt in die Anarchie, das genau will man in einer Demokratie ja gerade nicht. Und Österreich ist meines Wissens eine 
  • Die Ausgabe von Spielgeld, egal welcher Art verhindert die Erhebung von Steuern und führt in die Anarchie. Hallo Euklid, das kommt drauf 

70. Poetopie

hinter dir Fußspuren im Schnee, unberührt weiß vor dir der zugefrorene See – unter den Schuhsohlen knackt das Eis

Hansjürgen Bulkowski

69. Vorzimmer

Joachim John: »Die heutige Gesellschaft ist kein taugliches Modell. Wir benehmen uns wie eine Selbstmordsekte gegenüber der Natur. Globaler Kannibalismus. Ich zitiere einen deutschen Dichter meiner Generation, Karl Mickel:

›Die Welt ein Schiff
Voraus ein Meer des Lichts
Uns hebt der Bug
So blicken wir ins Nichts.‹

Wir sollten den folgenden Generationen, die das Nichts, diesen unermeßlichen Raum, betreten werden, das Vorzimmer, in dem wir leben, nicht vollgeschissen hinterlassen.«

/ aus einem Artikel der Zeitung junge Welt zum 80. Geburtstag des Grafikers Joachim John

68. Peter-Huchel-Preis 2013 für Monika Rinck

Die Lyrikerin Monika Rinck erhält in diesem Jahr den Peter-Huchel-Preis. Sie wird für ihren Gedichtband „Honigprotokolle“ ausgezeichnet. Der SWR und das Land Baden-Württemberg vergeben den Preis seit 1983 für ein herausragendes lyrisches Werk des Vorjahres.

Die „Honigprotokolle“ setzten einen „poetischen Resonanzkörper“ in Gang, der musikalische Funken schlage, heißt es in der Begründung der Jury. Sie lobt Rincks leidenschaftliche sprachliche Virtuosität im Zusammenspiel von „sinnlicher Weltbetrachtung, rhythmischer Rede und Gegenrede.“ Monika Rinck wurde 1969 im pfälzischen Zweibrücken geboren. Sie studierte Religionswissenschaften und vergleichende Literaturwissenschaften. Heute lebt und arbeitet sie unter anderem als Übersetzerin in Berlin. Sie wurde bereits mehrfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem Ernst-Meister-Preis für Lyrik und dem Georg-Glaser-Preis.

Rinck wird den Peter-Huchel-Preis an Huchels Gebeurtstag, dem 3. April, in seinem letzten Wohnort Staufen im Breisgau entgegennehmen. Die Preissumme beträgt 10.000 Euro. Peter Huchel war ein bedeutender Lyriker und bis zu seiner Absetzung durch die DDR-Führung 1962 Chefredakteur der Kulturzeitschrift „Sinn und Form“. Zu den bisherigen Preisträgern gehörten unter anderem Ernst Jandl, Thomas Kling, Oskar Pastior und Friederike Mayröcker.

Quelle: SWR.de – Nachrichten

Die Jury besteht aus sieben Mitgliedern, die für zwei, maximal vier Jahre benannt werden. Hinzu kommen nicht stimmberechtigte Vertreter des Landes und des SWR. Zur Zeit:

Sibylle Cramer, Norbert Wehr, Gunhild Kübler, Bettina Schulte, Tobias Lehmkuhl, Insa Wilke und Theresia Prammer.

Die letzten Preisträger:

2012 Nora Bossong Sommer vor den Mauern
2011 Marion Poschmann Geistersehen
2010 Friederike Mayröcker „dieses Jäckchen (nämlich) des Vogel Greif“
2009 Gerhard Falkner Hölderlin Reparatur
2008 Ulf Stolterfoht holzrauch über heslach
2007 Oswald Egger Tag und Nacht sind zwei Jahre. Kalendergedichte
2006 Uljana Wolf kochanie ich habe brot gekauft

67. Stimmenkonzert

A.J. Weigoni veranstaltet in diesen Prægnarien ein furioses Stimmenkonzert aus Reimen und Kalauern, den Tücken der deutschen Grammatik und ihren Wortzusammensetzungen. Es gibt in diesen Gedichten Buchstaben als etwas Hörbares und Buchstaben als etwas Sichtbares.

In der künstlerischen Auseinandersetzung treffen sich Bracht, Weigoni und Hieronymus regelmäßig an der Grenzlinie, dort, wo Schrift in Zeichnung und auch in Klang übergeht. Es geht bei dieser Performance um die Sehnsucht nach Körperlichkeit, sinnlicher Unmittelbarkeit. Keine anderer Klang lebt so sehr vom Atem. Keine andere Musik verlangt ähnlichen körperlichen Einsatz. Bläser und Angeblasene verschmelzen zu einer Einheit, werden Teil eines großen atmenden Klangkörpers. Keine Maschinen, sondern allein die Lungenzüge geben den Rhythmus vor.

Mehr

Praegnarien, Performance von Philipp Bracht und A.J. Weigoni in der Werkstattgalerie Der Bogen, Möhnestraße 59 | 59755 Arnsberg-Neheim, heute ab 20.00 Uhr

66. Lyrikfan

In der ersten Medien-Erregung wird Pep Guardiola, von Mitte des Jahres an neuer Trainer des FC Bayern München, bereits als Heilsbringer des Fußballs gefeiert. Dabei liebt er vor allem die Poesie. (…)

Denn gerade ist in der Edition Delta in der Übersetzung von Juana und Tobias Burghardt ein Buch erschienen, das Guardiola und seiner Frau Cristina gewidmet ist. Es heißt „Buch der Einsamkeiten“ und besteht aus 49 Gedichten des beliebten katalanischen Lyrikers Miquel Martí i Pol (1929 bis 2003).

(…)

Er hat die Gedichte Martí i Pols sogar mehrmals öffentlich vorgetragen, begleitet von dem Liedermacher Lluis Llach, letzten Sommer noch, vor mehreren tausend Zuschauern in Barcelona. Was immer sie sich in der Vorstandsetage von Bayern München also von ihm erwarten, sie sollten wissen, dass nicht nur ein Trainer nach München kommt, sondern auch ein Denker. / Paul Ingendaay, FAZ

65. Vermutlich

Von historischen Umständen und politischer Verfolgung ist in diesem Kindheitsgedicht jedoch nicht die Rede. Die extreme Reduktion, die spröde Kargheit dieser Verse schafft trotzdem eine undefinierte Atmosphäre der Bedrückung.

Der Gipfel der Ernüchterung ist in der siebten Zeile erreicht: „vermutlich von einer Rechnung“. Es könnte ein Hinweis auf ärmliche Lebensverhältnisse sein. „Rechnung“ gehört jedenfalls nicht ins Wörterbuch der Poesie, und Dichter vermeiden in der Regel auch Aussagerelativierungen wie „vermutlich“. „Über allen Gipfeln ist eventuell Ruh“ – das wäre ein Bruch der Stimmung. Deutlich wird, dass die Perspektive bei aller lyrischen Gegenwärtigkeit nicht vom Kinderblick bestimmt ist, sondern von der Erinnerung, die sich einen Reim auf das Stückchen Papier zu machen sucht.

/ Caroline Peters über das Gedicht „Am Styx“, FAZ 19.1., aus:

Günter Kunert: „Mein Golem“. Gedichte. Hanser Verlag, München 1996, 96 S., kart., 13,90 €.