Zeichnung von Monika Rinck, http://www.begriffsstudio.de/, zu Sätzen von Hans-Jost Frey und Franz Josef Czernin aus: http://roughbooks.ch/roughbook030/hans-jost_frey_und_franz_josef_czernin/saetze.html
Craig Dworkin just posted six Hannah Weiner books on Eclipse.
All free digital versions.
In appreciation of the new typographically correct edition of Hannah Weiner’s Clairvoyant Journal by Bat-editions (France), the editorial and archival work of Patrick Durgin, and the dedicated stewardship of Charles Bernstein, Weiner’s literary executor, Eclipse is proud to present six of Weiner’s books: Sun June 9, issued as one of Diana’s Bimonthly „Deduction of the Innocents“ pamphlets in 1975; the original Angel Hair edition of Clairvoyant Journal; the fourth Potes & Poet’s pamphlet, Nijole’s House, issued in 1981; SPOKE (Sun & Moon, 1984); the seminal clairvoyant journal work The Fast, published by United Artists Books in 1992; and Sixteen, elegantly hand-set at Awede Press in 1983.
/ Jacket 2
Louise Glück, “Faithful and Virtuous Night.” The recent winner of the National Book Award, Glück’s 14th collection is wry, dreamlike and snow-covered: a testament to her late career resurgence, and to her increasing ability to inhabit personas like, but not identical to, her own (in this case, a male painter’s).
Saskia Hamilton, “Corridor.” Hamilton writes short, smart, sometimes enigmatic poems that seem carved out of driftwood, or old bones. “Corridor” is her fourth collection, and one of her best.
Fanny Howe, “Second Childhood.” A memorable meditation on old age and childhood, delivered through poems that often mimic parables and fairy tales. One of the very prolific Howe’s more approachable efforts.
J. D. McClatchy, “Plundered Hearts: New and Selected Poems.” McClatchy is widely associated with the late James Merrill, whose literary estate he manages with Stephen Yenser. The best of his own poetry is far pricklier than Merrill’s, and sets an appealingly black edge against the pastel whimsy of much contemporary writing.
Joshua Mehigan, “Accepting the Disaster.” Mehigan is one of America’s most gifted formalists, and as his title indicates, his sensibility is not a sunny one — rarely have so many people bought the farm in iambic pentameter. But this is an observation, not a criticism, and “The Orange Bottle,” in particular, gives new life to the tired compliment “tour de force.”
Gregory Pardlo, “Digest.” A brainy, compassionate book (Pardlo’s second) that uses a pleasingly large stylistic palette to paint a portrait of fatherhood, racial politics and Brooklyn before it became a place to buy $30 glasses of bourbon.
Kevin Prufer, “Churches.” A gothic extravaganza featuring alligators, avalanches and medical devices left inside bodies, delivered largely in long, musical free verse lines. Poetry at full boil, poured with deliberate abandon.
Alan Shapiro, “Reel to Reel.” Shapiro is a master of the middle tone (as well as most of the formal techniques in poetry’s capacious toolbox), and he probes the deeper places of the self with a skilled psychologist’s gentle persistence. A delicately disquieting collection.
Arthur Sze, “Compass Rose.” Sze’s ninth book is a subtle, patient, many-layered examination of consciousness (his own and humanity’s generally) that isn’t afraid to leave a little appropriate mystery between the lines (“…to the writer of fragments, each fragment is a whole”).
Christian Wiman, “Once in the West.” Wiman, formerly the editor of Poetry magazine, is an affecting poet in his own right. By turns elegiac, brooding and funny, “Once in the West” is one of the very few American poetry books to deal seriously (and successfully) with the religious impulse.
/ New York Times 22.12.
Der am Abend vor Silvester 1995 gestorbene Dramatiker Heiner Müller war auch ein Poet. Seine Gedichte sind nur weniger bekannt als seine Bühnenerfolge wie „Lohndrücker“, „Der Bau“ oder „Hamletmaschine“.
Schreibt Focus in einem dpa-Bericht. Ach wirklich? Hand hoch, wer „Lohndrücker“, „Der Bau“ oder „Hamletmaschine“ gelesen oder im Theater gesehen hat. Hoffentlich der Autor des Berichts doch.
Heiner Müller: Warten auf der Gegenschräge – Gesammelte Gedichte. Suhrkamp Verlag, Berlin, 675 Seiten, 49,95 Euro, ISBN 978-3-518-42441-4
Die Wienerin Sophie Reyer hält nicht ostentativ an ihrer Sprachfärbung fest, ihr Schmäh hat keine Sanftheit behalten, sondern eine polemische Schärfe gewonnen, die man dieser zierlichen Frau nicht zutraut. Diese sprachmächtige Autorin wird umso bissiger, je lyrischer sie textet.
Im Jahresrückblick untersucht Matthias Hagedorn auf KUNO den literarischen Rang der ‚Wortspielhalle‘ von Sophie Reyer und A.J. Weigoni: http://www.editiondaslabor.de/blog/?p=22770
Zeichnung von Monika Rinck, http://www.begriffsstudio.de/, zu Sätzen von Hans-Jost Frey und Franz Josef Czernin aus: http://roughbooks.ch/roughbook030/hans-jost_frey_und_franz_josef_czernin/saetze.html
Dannie Abse’s death at the age of 91 on Sunday 28 September deprives the world of a great poet, and the 2014 Forward Prizes of a superb judge. When asked to join the jury, he wondered what it involved. “Reading just about every book of poetry that comes out this year,” I replied. “Ah! Well, it’s a good way of keeping up,” he said, brightening immediately. “I do like to know what’s going on.”
In the event, this week’s final judging and awards ceremony will happen without Dannie, though not without his contribution. He was a powerful jury member at the first meeting in June: at one point, he banged the table at the suggestion that a certain name be dropped from one of the shortlists. “That would be a shame,” he said. “Not just a mistake, but a shame.” The name stayed.
Jeremy Paxman, chairman of the judges, who has reduced many younger men to incoherent jelly, knew better then to argue back: indeed, when the judging threatened to get bogged down, the chairman turned to Dannie for a marvellously simple solution involving scrumpled paper and a great deal of laughter.
For Dannie was fearless and funny to the end: when asked how he decided whether a collection was any good, he said he would read the first ten pages and if nothing struck him as interesting, it was ditched.
“I hope to go into a poem sober and come out a little drunk. And if I do then that’s a real poem.” / Forward Prize
Unkraut, Mücke, Gartenzaun: Der Lyriker Jan Wagner wendet sich einmal mehr der Welt der kleinen Dinge zu. Die schönsten Zeilen in seinem neuen Gedichtband „Regentonnenvariationen“ widmet er drei sizilianischen Eseln. / Michael Opitz, DLR über
Jan Wagner: Regentonnenvariationen
Gedichte
Hanser Berlin, Berlin 2014
97 Seiten, 15,90 Euro
BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE
It seems we’re born with a need for stories, for hearing them and telling them. Here’s an account of just one story, made remarkable in part by the teller’s aversion to telling it. Poet Mary Avidano lives in Nebraska.
City Lights
My father, rather a quiet man,
told a story only the one time,
if even then—he had so little
need, it seemed, of being understood.
Intervals of years, his silences!
Late in his life he recalled for us
that when he was sixteen, his papa
entrusted to him a wagonload
of hogs, which he was to deliver
to the train depot, a half-day’s ride
from home, over a hilly dirt road.
Lightly he held the reins, light his heart,
the old horses, as ever, willing.
In town at noon he heard the station-
master say the train had been delayed,
would not arrive until that evening.
The boy could only wait. At home they’d
wait for him and worry and would place
the kerosene lamp in the window.
Thus the day had turned to dusk before
he turned about the empty wagon,
took his weary horses through the cloud
of fireflies that was the little town.
In all his years he’d never seen those
lights—he thought of this, he said, until
he and his milk-white horses came down
the last moonlit hill to home, drawn as
from a distance toward a single flame.
American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation (www.poetryfoundation.org), publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Poem copyright ©2013 by The Backwaters Press. Mary Avidano’s most recent book of poems is The Zebra’s Friend and Other Poems, 2008. Poem reprinted from The Untidy Season: An Anthology of Nebraska Women Poets, The Backwaters Press, 2013, by permission of Mary Avidano and the publisher. Introduction copyright © 2014 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.
Die Fußball-Bundesliga ist mit dem letzten Spieltag 2014 in die Winterpause gegangen. Der Ball jedoch läuft weiter… im Rumbecker Mühlbachtal. In der Winterausgabe des 39. Poesiepfads werden Gedichte rund um das Thema Fußball vorgestellt. Eintritt in das Lyrikstadion ist frei! (…) „Nach dem Spiel ist vor dem Spiel“, diese Trainerweisheit von Sepp Herberger wurde zum Motto gewählt. „Fangesang, Vereinslieder oder die Lyrik auf Bannern wird man hier nicht finden“, erklärte Dericks. Aber wie setzt man ein so populäres Thema wie den Fußball lyrisch um? „Da ist beispielsweise Lyrik, die versucht, das Spielerische am Fußball sprachlich und formal nachzubilden.“ / WAZ
Nicht von dieser Welt scheinen viele Gedanken- und Sprachsprünge in ihrer Prosa, die man vielleicht einmal als «eine neue experimentelle Romanform» bezeichnen wird, wie Mayröcker 1978 in einem Interview sagte. Sie sei im Hinblick auf literarische Traditionen «eingekeilt zwischen den beiden Monstern Dadaismus und Surrealismus», und wie bei vielen ihrer Zeitgenossen werde auch in ihren Texten «immer vermieden, eine Story zu machen». Aber bei aller Abneigung gegen das Geschichtenerzählen schillert dann doch die Wirklichkeit der Welt in abertausend Fusseln, und die eigene Lebensgeschichte leuchtet aus dem Riesengebilde ihres Gesamtwerks. Selbst im letzten Buch wird ihre private Welt noch oft überrumpelnd konkret, zuweilen sogar «blühend in Fürzen». Noch im März 2013, als es in der Ukraine zu gären beginnt, springt sie überraschend mitten in die Zeitgeschichte und notiert scharf analytisch: «Herr Putin ist nicht von Pappe.» / Franz Haas, NZZ
Zuletzt erschienen: Friederike Mayröcker: cahier. Suhrkamp-Verlag, Berlin 2014, 192 S., Fr. 29.50.
ein Rettungswagen rast durch die Stadt – langsam läuft aus dem Infusionsbeutel die Zeit
Hansjürgen Bulkowski
Bei Signaturen ein Gedicht von Elke Erb über ihre Begegnung mit Friederike Mayröcker, von der Autorin so eingeleitet:
Im Januar 1991 besuchte ich Friederike Mayröcker, denn der Reclam-Verlag Leipzig wünschte sich von mir für ein Reclam-Bändchen eine Auswahl aus ihren Werken. Sie gab mir alle Bücher, die sie von sich vorrätig hatte. Ich habe in zahlreichen Texten auf diese Lesebegegnung reagiert, nachzulesen vor allem in „Unschuld, du Licht meiner Augen“ (Steidl, Göttingen 1994). Der unten folgende Text steht nicht darin, sondern in einer Nachlese in meinem Buch „Mensch sein, nicht“ (Urs Engeler Editor, Weil am Rhein und Wien, 1998). Zurück-gehalten hatte ich ihn wohl, weil, wie die Zeilen unten erkennen lassen, es mir plötzlich indiskret vorkam, jemandem so nachzuspüren … Der Text findet aber dann mit den letzten vier Zeilen über das Bedenkliche hinweg ins Freie.
Hochhuth schwelgt an den Körpern der „Freundin“ wie auch der „Gefährtin“ und kommt äußerst knapp, fast stichworthaft, meist rasch ans Ziel: “ – dann Du auf mir, ich in Dir:/ Was sonst läßt hoffen?/ E i n z i g e s Lebenselixier.“ Trunken ist der Dichter vom „Schoßwein“, der Mann gefangen von „Duft, Glätte, Glut ihrer Haut“. Die Frauen erscheinen als Jungbrunnen, Göttin, Heilerin. / Mehr
Das Beste daran ist der Verlag, der Rolf Hochhuths „zum Teil 60 Jahre“ alte erotische Gedichte herausbringt: Verlag für die Frau. Der Dichter schenkt sich euch…
Rolf Hochhuth: Frauen. Mit Aktbildern von Edgar Degas. Minibibliothek im BuchVerlag für die Frau; 128 Seiten, 29,90 Euro
Die von Michael Braun behutsam und unter Mithilfe von Jean Kriers Ehefrau Elfie Krier-Clauß besorgte Herausgabe dieses nun als Buch vorliegenden Gedichtkonvoluts aus den Jahren 2009 bis 2012 ist auch ein Hinweis auf einen deutschsprachigen Dichter, der erst spät, 2011, für seinen vorangegangenen Lyrikband „Herz Lust Spiele“ mit dem Albert Chamisso-Preis und dem Prix Servias ausgezeichnet, ins Licht einer breiteren literarischen Öffentlichkeit getreten ist.
Diese Auswahl nachgelassener Gedichte erlaubt Einblicke in Jean Kriers poetischer Arbeit an einer zeitgemäßen Odenform, deren freirhythmische Verse neben großer Musikalität vor allem ausgezeichnet sind durch den souveränen Umgang mit sprachlichem Material verschiedenster Provenienzen, Stimm- und Stillagen. / Andreas Kohm, Badische Zeitung 15.12.
Jean Krier: Eingriff, sternklar. Gedichte aus dem Nachlass. Herausgegeben von Michael Braun. Verlag Poetenladen, Leipzig 2014. 88 Seiten, 17,90 Euro.
Der Schriftsteller und Übersetzer Fritz Rudolf Fries ist am Mittwoch im Alter von 79 Jahren gestorben. Sein Debüt „Der Weg nach Oobliadooh“ gilt noch heute als hervorragendes Beispiel postmodern verspielter Prosa.
In dem 1966 erschienenen Roman erkunden zwei Freunde die Jazz-Szene Leipzigs, die damals als subversiv galt. Die Geschichte um die beiden tragischen Lebenskünstler Arlecq und Paasch durfte in der DDR nie erscheinen*. 2012 wurde „Der Weg nach Obliadooh“ über die beiden Bohemiens neu aufgelegt. / DLR
Weitere Nachrufe: FAZ / Frankfurter Rundschau
*) Kurz vorm Ende doch noch: Oktober 1989
Modigliani,
Mädchen mit den blauen Augen
Blume auf den schwarz-
weißen Feldern des Wintertages
Sehr irdisches und sehr himmlisches Rätsel:
ein Mädchen –
Lebenslüge der Dichter
Aus: Fritz Rudolf Fries: Herbsttage in Niederbarnim. Gedichte. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1988, S. 18.
Neueste Kommentare