Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Was für ein Land – zweisprachig, also bikultural, aber viele Nationen (multikultural), amerikanisch mit einem Schuß Europa. Eine ganze Kanada-Literaturbeilage in der NZZ vom 24.4.04, darunter George Bowering, ein experimentierender, oppositioneller, nicht repräsentativer Dichter als poet laureate (haben sie deshalb die Königin von England… Continue Reading „68. Bi-. ja Multi-„
Zum gleichen Thema –> 63 auch ein Bericht im Sydney Morning Herald vom 23.4.04: „Among American, Chinese and Turkish writers, poets died significantly younger than nonfiction writers,“ Dr Kaufman wrote. „Among the entire sample, poets died younger than both fiction writers and nonfiction writers.“… Continue Reading „62. Die young, get mental illness“
And now I am thinking of the poet Wordsworth, and the strange adventure that one night overtook him. When he was still a young boy, in love with summer and night, he went down to a lake, „borrowed“ a rowboat, and rowed out upon… Continue Reading „55. Nächtliches Abenteuer eines werdenden Dichters“
Poet’s Choice By Edward Hirsch, Sunday, April 18, 2004; Page BW12, Washington Post*) Edward Hirsch stellt Gedichte von Philip Schultz vor. Auszug einem Gedicht, das über zwei Opfer des deutschen Holocaust spricht – darunter eine bedeutende deutsche Dichterin: Mr. Schwartzman survived the Nazis but… Continue Reading „54. Philip Schultz“
Ein Gedicht des Pulitzer-Preisträgers Franz Wright (–> 22, L&P 04/04), NYT 15.4.04 / Hier ein Artikel über das Verhältnis zu seinem Vater James Wright, ebenfalls ein Dichter, der den Pulitzer-Preis 1972 erhielt. He grew up in a milieu of poets. John Berryman, another drunk,… Continue Reading „48. Nichts als Alkohol und Gedichte“
Die erste vollständige Veröffentlichung der Gedichte Ezra Pounds meldet Guy Davenport im Bookforum: The inclusion of Pound in the Library of America—the publishing house Edmund Wilson campaigned for in the New York Review of Books and that the National Endowment for the Humanities and… Continue Reading „24. 1500 Seiten Pound“
Der Dichter Franz Wright (geboren 1953 in Wien, aufgewachsen in den Vereinigten Staaten) hat den Pulitzer-Preis für Poesie gewonnen. / Boston Globe 6.4.04
Im Philadelphia Inquirer am 4.4.04 ein Gedicht des amerikanischen Dichters Richard Eberhart: The eclipse. Eberhart feiert heute seinen 100. Geburtstag. Hier das Gedicht: The Fury of Aerial Bombardment
Given the historical circumstances of Plath’s death, it was perhaps inevitable that the poetry would end up being shortchanged. What’s stranger is that the fascination with the life has not led to the benign neglect of the work, but has actually resulted in its… Continue Reading „83. Mißverstandene Sylvia Plath“
In seiner Washington Post*)-Kolumne Poet´s Choice stellt Edward Hirsch am 25.3.04 ein furioses Antisklaverei-Gedicht von John Greenleaf Whittier vor – gerichtet gegen einen Verräter an der guten Sache (Ichabod ist Hebräisch und bedeutet: schändlich): Ichabod! So fallen! so lost! the light withdrawn Which once… Continue Reading „82. Schandpfahl“
Over the years Ms. Carson, whose work deals with extremes of passion and eroticism and who creates verse and prose embedded with references to classical scholarship, has acquired a cult following. … Often called a „poet of heartbreak,“ her cultural references span the ages… Continue Reading „76. poet of heartbreak“
Zumal hier in den Vereinigten Staaten verweisen Dichter mit Vorliebe auf ihre authentischen Erfahrungen. Sie schreiben dann Gedichte über ihre Väter, von denen sie als Kind zum Angeln mitgenommen wurden, oder darüber, wie sie mit einem hübschen Ding vom anderen Geschlecht an einer Cola… Continue Reading „66. Charles Simic: Kein Stern“
Der amerikanische Dichter Cid Corman, der seit 40 Jahren in Japan lebte, ist im Alter von 79 in Kyoto gestorben. Corman veröffentlichte über 150 Bücher. Darüber hinaus enthält sein Nachlaß etwa 80.000 unveröffentlichte Gedichte, teilte sein Archivar mit. / NYT *) 16.3.04 Seite vom… Continue Reading „50. Gedichte wie fallendes Laub“
Ich dachte das hochkochende Thema zu ignorieren, aber der poetische Start eines Artikels in der Washington Post *) vom 3.3.04 verführt mich doch: Beware the man, Greek or not, bearing the gift of Amontillado, the dark amber-brown Spanish sherry that can get a girl… Continue Reading „45. Harald Bloom“
Neueste Kommentare