Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 30. September 2013 von lyrikzeitung
Friedrich Rückert
Die Form des Ghasels
Die neue Form, die ich zuerst in deinen Garten pflanze,
O Deutschland wird nicht übel stehn in deinem reichen Kranze.
Nach meinem Vorgang mag sich nun mit Glück versuchen mancher
Sogut im persischen Ghasel, wie sonst in welscher Stanze.
Aus: Gesammelte Gedichte von Friedrich Rückert. Erster Theil. Frankfurt/ Main: Johann David Sauerländer, 1843, S. 609
Ghasele I.
Mewlana Dschelaleddin Rumi
1819.
Darüber als Motto:
»Im Osten tagt’s von unsres Feuereifers Lichte.«
J.v. Hammer,
in den Redekünsten Persiens.

Kategorie: Deutsch, DeutschlandSchlagworte: Diktionär, Federico García Lorca, Friedrich Rückert, Ghasel, Joseph von Hammer-Purgstall, Rumi
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
ist es nicht eine art parapoetischen reims,
dass von rückert, einem der wichtigsten deutschsprachigen ghasel-dichter, auch die kindertotenlieder sind
und dass lorca in dieser textsorte ausgerechnet eine »gacela del niño muerto« schrieb?
LikeLike