103. UNLOCKING THE CITY

Anne Winters acts as a poet-detective in her collection, The Key to the City.

By Emily Warn
Poetry Media Services

Anne Winters works Manhattan’s streets in The Key to the City, her first book and a National Book Critics Circle finalist for poetry in 1986, using methods similar to New York City homicide cops. Her poems condense the dizzying complexity of Manhattan into miniature scale models in order to detect the unfair social conditions that can lead to crimped lives and calamitous events. In her poem-laboratories, Winters studies points in time that in complexity theory are defined as “strange attractors.” The science writer James Gleick explains that these are single instants in time when the “complete state of knowledge about a dynamical system . . . collapses to a point” and so serve as a means to understand the system.

Fathoming New York is possible if she can register its forces, the energy of economic and social exchange that, though invisible, is contained within the city’s physical lineaments—that which is unfixed and flowing moves through the “walledup canals.” A poem’s prosodic and syntactic arrangements create its structure just as differences of class and race create a social structure. The patterns that emerge over time cannot be perfectly predicted or controlled. Difference functions within poem and system as that which motivates change. When there is little external pressure and stable, long-term relationships are present, there will be little change to patterns within the system. When difference is introduced, movement becomes possible and necessary.

A coming-of-age poem, “The Street,” opens with the speaker watching her sister watching herself in a “tilting compact mirror.”

A round eclipse, a pool-like dot of light
on my little sister’s glasses, bangs, her dome-cheeked,
solemn face
play-powdered in a tilting compact mirror.

Her sister is making herself up, inventing an adult self. The poet, on the other hand, is inventing herself as documentarian, mirroring events to understand what she sees. The playful freedom and predictable order and perspective of their childhood will soon be eclipsed by forces unleashed in the street. Out the window, where the two sisters knew “every crevice and lip of our stoopball, stickball street,” the unexpected happens: they witness the aftermath of a horrific murder of a “girl” from “the one brownstone, catty cornered across: / a ‘house’,” which is different than the other brownstones.

Winters records the crime with the accuracy of a crime lab technician’s high-powered lenses. The violence casts a harsh light and amplifies the fixed pattern out of which it emerged, indelibly altering the speaker’s perception of self and system of which she is a part. Time collapses to a point. The precipitating event in this and many other poems is often the result of crossing a class line. What had been human and orderly becomes bestial and Kafkaesque.

On the sidewalk across / a girl from the house, in
stockingfeet, dark silk suit
slit and ribboned by knife thrusts, was pulling herself
through the arcs and dribbles and splashes of her blood.

Her fingertips’ carmine meshed on the concrete, her elbows
strained
over the wet, working shoulder blades (one still hooked
through her purse strap) and somehow her bluish felt

hat and hatpin, rolled to the curb, made me think she was
pinned
to the street—pinned and moving.

The bleeding victim becomes an insect in an exhibit; the severing of her connection from the human gives the poem its disturbing urgency, mirroring its lack in the scene itself:

And last thing
before we were hauled from the window seat, we saw her
raise one terrible red-nailed arm
and wave to them, sign them to come down to her.

Winters could have ended the poem here, setting herself up as witness to a failure to respond to a desperate summons. The poem would have served as reminder and prod to change the system by helping us see its injustice. She could have signed off with this ultimate of human horror—that even murder fails to help us recognize the “other” as human. But that would not be true to the facts of New York. The unexpected emerges out of it, amplifies the system as a whole, and then settles back into its pattern. In the last two stanzas, a cop cranks closed the hydrant he’d opened to wash the blood.

Much later, and late for school, when we were sent down
onto the stoop, my sister’s face still reddish
lost and bereft behind her round of glasses

the opposite walk was clear if we’d had to cross there,
only a dark calligraphy beneath a sheen of water,
one lingering cop to crank the hydrant closed.

The beauty of “The Street” is in the way its perspectives shift and collide—from the “pool-like dot of light” in her sister’s glasses to the “terrible red-nailed arm” waving at the two girls. These shifts also occur among poems in the book—from an overheard conversation in an all-night laundromat to the view from a plane gliding above Manhattan skyscrapers. Winters’s faceted forms are comparable to the stunning images produced when mathematicians invented fractal geometry to describe the irregular regularity of shapes such as twisting coastlines or turbulent water. Before the invention of fractal geometry, the dimensions and characteristics of these forms were unknown. Similarly, in exactly rendering events, Winters abstracts essential information about New York, fathoming its unfathomable dimensions.

Emily Warn’s latest collection of poetry is Shadow Architect. This article first appeared on http://www.poetryfoundation.org. Learn more about Anne Winters, and her poetry, at www.poetryfoundation.org.

© 2009 by Emily Warn. All rights reserved.

102. Fluch der Mumie

Seit seinem Debüt 1959 wurde Charles Simic oft als Surrealist bezeichnet. Aber das ist nicht ganz korrekt. Er ist ein Akzidentalist, oft ein Absurder, manchmal ein Trickbetrüger. In  „Mummy’s Curse“ (Der Fluch der Mumie*) läßt er eine Mumie Fahrrad fahren als eine Art Deus ex machina,  um den verwickelten Plot des Gedichts aufzulösen. / David Biespiel über das Gedicht „Mummy´s Curse“, The Oregonian 23.7.

*) mummy heißt Mumie, aber auch Mutti – die Mutter des Gedicht-Ichs spielt eine tragende, beinahe tragische Rolle in dem Gedicht:

My mother never lifted her nose out of a book.
Arthur Schopenhauer ruined our happy home.
Since then, a day doesn’t go by without me
Sticking a loaded revolver inside my mouth.

101. Nibelungenlied wird Unesco-Weltdokumentenerbe

Den Beschluss traf das Internationale Komitee des Programms „Memory of the World“ (Gedächtnis der Welt), wie die Deutsche Unesco-Kommission am Donnerstag in Bonn berichtete. Die Dichtung um den Drachentöter Siegfried und seine Liebe zur burgundischen Königstochter Kriemhild gilt als herausragendes Beispiel der europäischen Heldenepik – vergleichbar mit der griechischen Troja-Sage.

Das Unesco-Register wird die drei wichtigsten und vollständigsten Handschriften des Nibelungenlieds listen. Sie werden in der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe, in der Bayerischen Staatsbibliothek in München und in der Bibliothek des Klosters St. Gallen (Schweiz) aufbewahrt./ FAZ 30.7.

100. MIT DER GESCHWINDIGKEIT DES SOMMERS

29. ERLANGER POETENFEST – 27. BIS 30. AUGUST 2009

PROGRAMMINFORMATION

Traditionell trifft sich die Literaturszene am letzten August-Wochenende in Erlangen, um einen ersten Blick auf den deutschen Bücherherbst zu werfen: Zum 29. Erlanger Poetenfest – 27. bis 30. August 2009 – werden über 80 Schriftsteller, Literaturkritiker und Publizisten zu Lesungen und Gesprächen erwartet: Raoul Schrott, Brigitte Kronauer und dem Israeli David Grossman sind in diesem Jahr die Autorenporträts gewidmet. Nachmittags im Schlossgarten lesen unter anderem Thomas Glavinic, Ulla Hahn, Peter Henning, Ulrike Kolb, Eva Menasse, Robert Menasse, Terézia Mora, Jens Petersen, Matthias Politycki, Ilma Rakusa, Jochen Schimmang, Kathrin Schmidt, Julia Schoch und Ulf Stolterfoht. Daneben stellen Herta Müller, Inge Jens, Ilija Trojanow und Juli Zeh ihre Neuerscheinungen vor und auf dem Jungen Podium finden Lesungen für Kinder und Jugendliche statt. Die Gespräche und Diskussionen beschäftigen sich mit politisch-gesellschaftlichen Themen – 60 Jahre Bundesrepublik, 20 Jahre Mauerfall, Finanzkrise und Datenmissbrauch. Weitere Schwerpunkte in diesem Jahr: Die Verleihung des Erlanger Literaturpreises für Poesie als Übersetzung, die sechste Erlanger Übersetzerwerkstatt, „Lyrik.9 – Internationale Nacht der Poesie“ (eine Veranstaltung von Bayern 2), aktuelle Sachbuch-Neuerscheinungen, eine Ausstellung mit politischen Plakaten von Klaus Staeck, die Ausstellung „Druck & Buch“ und Krimi-Lesungen, unter anderem mit den Bestseller-Autoren Ingrid Noll, Heinrich Steinfest und Jan Costin Wagner.

Im Anhang finden Sie eine ausführliche Pressemittelung mit dem gesamten Programm und detaillierten Informationen zu den einzelnen Veranstaltungen als PDF-Datei. Wenn Sie Fragen haben, weitere Informationen oder Bildmaterial benötigen, stehen wir Ihnen gerne unter Tel. +49(0)9131/86-1402 zur Verfügung.
Das aktuelle Logo und Plakatmotiv sowie Veranstaltungsfotos vom 28. Erlanger Poetenfest 2008 in druckfähiger Auflösung finden Sie auf unserer Website unter Presse / Pressebilder.

www.poetenfest-erlangen.de

VERANSTALTER
Stadt Erlangen – Referat für Kultur, Jugend und Freizeit

99. Ostprodukte (4): Die Leserbriefschreiber und die Securitate

Unter dieser Überschrift schreibt Richard Wagner im Blog „Die Achse des Guten“ über die Arbeit der Securitatespitzel vor und nach der Ausreise aus Rumänien – und bis heute:

Nicht wenige meiner Landsleute fuhren seinerzeit schon bald nach ihrer Ausreise als Besucher zurück ins Banat. Dabei hätten sie doch endlich ungestört nach Italien reisen können. Heimatliebe? Nicht bei allen, wie sich jetzt, nach der Aktenlektüre herausstellt. Manche fuhren ins Banat, um sich mit ihren ehemaligen Führungsoffizieren zu treffen und sich der gemeinsamen Sache zu erinnern, der gemeinsamen Interessen, und für deren Fortbestand zu sorgen. (…)

Eine besondere Kategorie unter den Tätern sind die Leserbriefschreiber. Sie begleiteten unsere Ausreise. Die Erzeugnisse der Fälscherwerkstatt der Direktion D, Desinformation, hatten sie im Handgepäck. Sobald einer der rumäniendeutschen Schriftsteller Kritik an rumänischen Interessen übt, treten die Leserbriefschreiber in Erscheinung. Solche und solche. Bis heute. Nützlich Idioten und stille Beauftragte. Einer der, sagen wir, Idioten, seit ewigen Zeiten in Deutschland, pensionierter Studienrat, mit bescheidenen literarischen Versuchen, wiederholt seine Invektiven seit Jahrzehnten.

Ein Beispiel: Er wirft mehreren Autoren vor, den Debütpreis des Verbandes der kommunistischen Jugend angenommen zu haben. Um dem westlichen Leser die Sache drastischer vor Augen führen zu können, zitiert er jedes Mal den angeblich vollständigen Titel des Preises: Preis für Literatur und sozialistische Ethik. Nur, der Titel kommt so in meiner Preisurkunde nicht vor. Dort steht: Debütpreis des VKJ. Punkt. Der Mann wurde mehrfach darauf hingewiesen, ließ sich aber von den Fakten nicht weiter stören.  Seine Dauerthemen ähneln im Übrigen aufs Haar denen eines Maßnahmenplans der Securitate zu unserer Verleumdung, aus dem Jahr 1986, kurz vor unserer Ankunft im Westen. Das ist natürlich ein Zufall.

Den sogenannten VKJ-Preis haben Autorinnen wie Herta Müller bekommen können, weil in der Jury Leute saßen, die diese Art Literatur schätzten, Leute aus der Seilschaft der Guten, wenn Sie so wollen. Der Juror im Fall Herta Müller heißt Rolf Bossert, er war der eigenwilligste Lyriker der „Aktionsgruppe“. Mit solchen Preisen versuchte man die Autoren vor dem Geheimdienst zu schützen. Wer in Rumänien gelebt hat, sollte das wissen. (…)

Der Auslandsgeheimdienst hat die Akten über uns bis heute nicht freigegeben. Was uns zur Verfügung steht, sind Unterlagen des Inlandsgeheimdiensts, während der Auslandsgeheimdienst weiterhin mit den alten Unterstellungen, und vor allem mit den bewährten Zuträgern arbeiten kann, weil sie nicht enttarnt sind. Wie lange müssen wir uns noch dafür beschimpfen lassen, dass wir mit geholfen haben, den Arschlöchern dort, und denen hier, ihren Ceausescu zu nehmen?  Es geht nicht an, dass Geheimdienste eines EU-Lands in einem anderen EU-Land Menschen schikanieren und verleumden, indem sie Intrigen spinnen und selbst im Hintergrund bleiben, und den Eindruck erwecken, als würden nur irgendwelche Provinzklons oder nützliche Idioten in Erscheinung treten, arglose Leserbriefschreiber.

(Richard Wagner, Herta Müller, Rolf Bossert – für mich sind und bleiben das Namen neben anderen aus der Achse des Guten, deren Texte ich in den 70er und 80er Jahren vor allem in der merk-würdigen Zeitschrift Neue Literatur kennenlernte. Und wenn ich die vorliegende Schilderung lese, weiß ich, wem ich vertraue.)

Mehr: Herta Müller, Die Securitate ist noch im Dienst. Die Zeit 31

98. Verfolgte DDR-Autorinnen

Kerckhoff, die 1950 Selbstmord beging, ist nicht die einzige der Autorinnen, die den Freitod wählte. Andere flüchteten in den Alkohol. Die ungewöhnlichste Dichterin ist Eveline Kuffel, die mitten in der DDR als Vagantin lebte und 1978 wie Ingeborg Bachmann durch einen Brand im Bett starb.

Das Schicksal Edeltraud Eckerts weist Züge einer antiken Tragödie auf. 20-jährig wurde die Rilke-Verehrerin 1950 zu 25 Jahren Arbeitslager verurteilt. Sie hatte sich aus Protest gegen die Fortführung des NS-Lagersystems in der SBZ der „Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit“ in West-Berlin angeschlossen. 1955 wurde ihr im berüchtigten DDR-Zuchthaus Burg Hoheneck bei einem Arbeitsunfall die Kopfhaut abgerissen. Nach wochenlangem Überlebenskampf starb sie qualvoll an Wundstarrkrampf. Ein Schreibheft mit ihren Gedichten wurde nach ihrem Tod der Familie übergeben.

Zumindest im Zuchthaus lebte die Erinnerung an Eckert fort. 1977 wurde die Studentin Gabriele Stötzer dort zur Verbüßung ihrer Haft eingeliefert und begegnete der Legende von der gehäuteten Dichterin, die verreckte, weil sich niemand traute, den Erste-Hilfe-Kasten zu öffnen. Stötzer hatte den Erfurter Protest gegen die Ausbürgerung Wolf Biermanns mitorganisiert. Wegen Staatsverleugnung wurde sie zu einem Jahr Zuchthaus verurteilt. Verbüßen musste sie die Strafe zwischen Mörderinnen, Diebinnen und Prostituierten. Nach der Entlassung aus der Haft ist sie gezeichnet. Stötzer werde inzwischen von Kritikern, so Geipel, als ostdeutsche Sarah Kane oder weibliches Pendant zu Rainald Goetz eingeordnet. / Sabine Pamperrien, Freitag 29.7.

Zensiert, verschwiegen, vergessen. Autorinnen in Ostdeutschland 1945-1989. Ines Geipel Artemis & Winkler, Düsseldorf 2009, 287 S., 24, 90 E

97. Gedicht

SIE KAM VERSCHWITZT UND ZIEMLICH HÖFLICH INNEN
Zurück von einer Reise aus den Staaten,
Wir wollten uns sofort auf das besinnen,
Worauf die meisten viel zu lange warten.

Klamotten runter, Säftetausch, Getränke,
Bei Hitze wird es immer animalisch,
Ich dachte, dass ich immer an sie denke,
Und wenn mal nicht, dann wär das auch nicht tragisch.

Vermisse dich schon jetzt wie keine neue,
Mein Leben hier ist wie für dich geschaffen,
Jetzt tu schon so, als wenn dich das beträfe.

Du plünderst meinen Restbestand an Reue.
Der linguistic turn der Neuweltaffen
Besänftigt mich: es gibt bald mehr Gespräche.

Thomas Kunst (Leipzig)

96. JOHN DICKSON 1916-2009

John Dickson war Getreidehändler in Chicago und schrieb Gedichte, mit denen er Preise gewann und die in angesehenen Zeitschriften wie Harper’s und Poetry veröffentlicht wurden. Zu seinen Gedichtbänden gehören  „Lake Michigan Scrolls“ und „Waving at Trains.“ Er starb vergangenen Sonntag im Alter von 93 Jahren in seinem Haus in Evanston. / Chicago Tribune 29.7.

95. lyrikline in Thessaloniki

Literaturwerkstatt Berlin

10 Years lyrikline.org in Thessaloniki, Greece

Greece celebrated 10 years lyrikline.org on May, 30 2009. lyrikline.org was presented at the German stand on the bookfair in Thessaloniki, in co-operation with the local Goethe-Institut.Susan Bindermann and Vassilis Roubalis (e-poema, Greek Partner of lyrikline.org) presented the poet Stavros Zafeiriou. Afterwards the publishers Periklis Douvitsas and Stauros Zafeiriou (Nefeli) presented a Greek edition of Barbara Köhler’s poetry.

(Links wohl nur für Facebook-Mitglieder sichtbar)

Harris Khalique kommentiert:

could we do something of the sort in pakistan? its much needed here.

94. «Ich habe niemand ans Licht gezwängt / nur Worte.»

Um ihm Hauslärm zu ersparen, hatte sie schon 1940 in eine Abtreibung eingewilligt. Als sie nach dem Tod ihrer Mutter zusammenzubrechen droht, kommt es erneut zu einer Schwangerschaft; Palm intensiviert in dieser Zeit seine Reisetätigkeit und hat eine Affäre im Ausland. Domin erleidet eine Fehlgeburt – für sie, wie es in einem der Briefe heisst, ein Zeichen, «dass mein Körper sich weigerte von Dir ein Kind zu haben». Am Ende nimmt sie den egomanen Gatten wieder auf, der gereizt ihre Wandlung zur Lyrikerin verfolgt («Erwin ist so entsetzt, als ob die Katze auf einmal Eier legte») und später, wie zur Strafe, an seiner Frau das Phänomen des Dichterruhms studieren darf.

Domins furiose Briefe an Palm zeigen, in welchem Mass das verlorene Kind Movens ihres Schreibens war. Eines ihrer berühmtesten Gedichte, «Geburtstage», handelt von Poesie als Mutterschaftsersatz: «Ich habe niemand ans Licht gezwängt / nur Worte.» Nachzulesen ist es jetzt in einer neuen, schön gestalteten Gesamtausgabe der Domin-Gedichte, die auch 23 bisher unbekannte Texte aus dem Nachlass präsentiert. Ein brillanter Kurzessay von Ruth Klüger verdeutlicht, dass nicht nur Verzicht und Entbehrung aus diesen Versen spricht. Die Wort-Geburten sind, anders als die unfertigen Menschenkinder, auf faszinierende Weise schon im Augenblick ihres Erscheinens selbständig: «Worte drehen nicht den Kopf / sie stehen auf / sofort / und gehn.» / Manfred Koch, NZZ 27.7.

Hilde Domin: Die Liebe im Exil. Briefe an Erwin Walter Palm aus den Jahren 1931–1959. Hrsg. von Jan Bürger und Frank Druffner. S.-Fischer-Verlag, Frankfurt am Main 2009. 379 S., Fr. 34.90. Hilde Domin: Sämtliche Gedichte. Hrsg. v. Nikola Herweg und Melanie Reinhold. Mit einem Nachwort von Ruth Klüger. S.-Fischer-Verlag, Frankfurt am Main 2009. 351 S., Fr. 29.–.

93. Neue Lyrik aus Deutschland 3: Dieter M. Gräf

Der Band, das wird schnell deutlich, ist sorgfältig komponiert, die Gedichte bleiben miteinander im Gespräch. Bezug nehmen sie häufig auf die jüngsten und jüngeren Katastrophen der Geschichte, und als deren Zeugen lassen sie gerne historische Figuren auftreten. Die Stationen der intensiven Welterkundung führen durch Venedig, Rom und Vézelay bis nach New York. Die unmittelbare Nähe und Gleichzeitigkeit von Gegenwart und immer weiter weg dämmernder, nur mit Hilfe von Anmerkungen identifizierbarer Vergangenheit stellt natürlich beides in Frage, Gegenwärtiges und Vergangenes. Beides ist in hohem Masse kommentarbedürftig. Und in beidem wird die Kontingenz unterstrichen, die Gräf in seinen Gedichten mit kühnen Bildern vorführt. Pasolini, Malaparte, Feltrinelli, Malcolm X oder Clara Petacci, Mussolinis letzte Geliebte, sie alle kommen vor, und sie alle stehen auch immer für mehr als bloss ihre ohnehin schon aufregende Biografie. Gräfs Gedichte arbeiten mit den Rückständen einer bewegten Geschichte, und diese, das bleibt eine seltsam ironische Note, muss er in einem umfangreichen Anmerkungsteil belegen.  / Martin Zingg, NZZ 28.7.

Dieter M. Gräf: Buch Vier. Gedichte. Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 2008. 112 S., Fr. 28.90.

92. Neue Lyrik aus Deutschland 2: Marica Bodrožić

Lichtorgeln kennen wir aus der Beleuchtungsabteilung, in Diskotheken gab es sie früher, und sie waren meist gekoppelt mit Musik, schleuderten Lichtblitze in alle Richtungen − und das tun auch diese Gedichte. Bodrožić entwirft dichte und berückende Assoziationswelten, scheinbar Disparates wird im Hand- und Satzumdrehen eingeschmolzen in komplexe Bilder. In wenigen Sätzen gelangt Marica Bodrožić von beiläufigen und immer sehr präzisen Beobachtungen in die Tiefen der Geschichte, etwa in die Balkankriege, oder in die Höhen einer erotischen Begegnung, offen für den Einfall der Wörter, von denen sie sich gerne in vielstimmige Selbstgespräche verwickeln lässt. / Martin Zingg, NZZ 28.7.

Marica Bodrožić: Lichtorgeln. Gedichte. Otto-Müller-Verlag, Salzburg 2008. 110 S., Fr. 32.90.

91. Neue Lyrik aus Deutschland 1: Mirko Bonné

Die Szene ist aufgeladen mit einer Trauer über Vergangenes, und diese melancholische Grundierung haben viele Gedichte Bonnés, spürbar sind öfter kleine biografische Risse. Etwas ist zu Ende gegangen, war es eine Liebe? Über die Gegenwart legen sich Erinnerungen, wie Mehltau, von ferne tauchen Kindheitsmomente auf, Bilder eines längst historischen Glücks, darunter eine heitere Begegnung mit dem verstorbenen Lyriker Thomas Kling. Aus neuerer Zeit sind es Augenblicke mit den Kindern, die nach dem Spiel wieder wegmüssen, nach Hause. Wespen sind unterwegs, aber sie scheinen müde, in hoher Zahl sind auch Vögel zugegen, mitunter ratlos oder heiser. Die biografischen Lädierungen werden nicht benannt, sie werden umspielt, umsprochen, sie teilen sich mit durch haarkleine Verschiebungen in der Sprache und im Spiegel von Naturbeobachtungen. «Die Republik der Silberfische» zählt einige wunderbare Gedichte, präzis und zugleich schwebend, mit grossem Gespür für Klang und Assonanz. Dazwischen finden sich aber auch Gedichte, die etwas gesprächig sind und fast zu viel erzählen. / Martin Zingg, NZZ 28.7.

Mirko Bonné: Die Republik der Silberfische. Gedichte. Schöffling-Verlag, Frankfurt am Main 2008. 110 S., Fr. 32.90.

Mehr: Mirko Bonnés vielschichtiger Roman «Wie wir verschwinden», NZZ 22.7.

90. God & Dada

Gefunden bei Facebook, 28.7.:

Frank von Blau

I AM NOT A BELIEVER IN GOD
I AM WITH GOD
I AM NOT A BELIEVER OF DADA
I AM DADA

LAWRENCE VON DADA
LEAGUE OF REAL DADA
TO KICK EGO OUT OF DADA

89. Begegnung der anderen Art im UFO in Halle (Saale)

So heißt die authentische Überschrift bei salikus.de, und so die authentische Bildunterschrift:

Am letzten Donnerstag (23. August 2009) trafen Christine Hoba und Peter Winzer in der Reihe „Begegnung der anderen Art“ aufeinander. Sie lasen Lyrik und Prosa, während Andreas Mikolajczyk am Banjo für die musikalischen Atempausen sorgte.

So gefunden am 29.7. Indes war es offenbar keine spiritistische Sitzung und keine Zeitreise im Ufo. „Begegnung mit der anderen Art“ heißt eine neue Veranstaltungsreihe in der UFO-Galerie in Halle (Saale). Über die Lesung heißt es:

Während Christine Hobas Lyrik einem Schmuckfries glich, dessen Muster sich hartnäckig ins Gedächtnis brannte, hatten besonders die Gedichte aus dem Männer-Zyklus von Peter Winzer dadaistische Züge.