Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 13. Dezember 2009 von lyrikzeitung
Das Musée Pierre André Benoi in Alès zeigt bis 17.1. Gedichte und andere Texte des Malers Pablo Picasso. Erst mit 56 Jahren* versuchte sich Picasso an Lyrik surrealistischer Prägung. Er schrieb 3 Theaterstücke und mehr als 350 Gedichte.
Hier kann man seine Gedichte auf Französisch und Spanisch lesen: On-line Picasso project.
L’Express 26.11.
*) Mit 54, sagt das Vorwort der Auswahlausgabe Pablo Picasso, Gedichte, München: DVA 2007
Vgl. L&Poe
2003 Apr # Meine Tippe überfüllt die Lyrik
2005 Dez # Tom de Toys: Rede zur Gründung einer Kulturpartei
2005 Dez #39. Beeinflußbar
2006 Mrz #115. Nigerianische Dichter-Barden huldigen ihren Vorbildern
2006 Mai #12. Gestörtes Frühstück – Eine Mayröcker Bebilderung
2006 Jul #46. Gertrude Stein hat die Luft gemalt
2006 Aug #26. War es wirklich nur ein kleiner Flirt
2006 Nov #115. Zum Auftakt
2007 Mrz #74. Veranstaltungen zur Leipziger Buchmesse (3): 22.3.
2007 Mrz #154. Picassos Gedichte
2007 Mai #84. Die bilderreichen Gedichte des Pablo Picasso
2007 Jul #61. René Char – erste Landschaften
2007 Jul #62. Ihr Pech
2008 Mrz #114. Lesung surrealistischer Lyrik von Hans Thill
2008 Okt #3. Autor Picasso
Kategorie: Frankreich, Französisch, Spanien, SpanischSchlagworte: Pablo Picasso
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
laut angaben der legendären samtroten anthologie „DAS SURREALISTISCHE GEDICHT“ (1985) ist picasso 1881 geboren und seine original auf französisch (!laut mit-hrsg eduard jaguer) geschriebenen surrealistischen endlossätze sind u.a. 1935 in den „Cahiers d’Art“ publiziert, also wäre er… -jetzt muß ich selbst rechnen- tatsächlich zum zeitpunkt der veröffentlichung 54 gewesen. übrigens stammen die übersetzungen der französischen picasso-lyrik in jenem roten kult-reader (es sind mehrere generationen aller toten UND LEBENDEN surrealisten darin vereint!) von keinem geringeren als PAUL CELAN 🙂 nebenbei: einer der mit-hrsg war Peter Král, den ich vor einigen jahren auf einem matineé des ilb (int.lit.fest.berlin) live erlebte, und der dort dem (viel zu wenig staunenden) publikum erklärte, er selbst hätte NICHT nach der „methode“ des sog. automatischen schreibens gedichtet, die ja gern als aushängeschild für „willenlose“ (absichtslose) surrealistik gilt. leider war es damals nicht möglich, seine unerwartete antwort durch weitere fragen zu vertiefen: der allg. mangel an neugier über diesen sensationellen sachverhalt verbot es mir, den bildungsbürgerlichen schlaf zu stören, der wie eine fledermaus an der hohen stuckdecke klebte – das andächtige lauschen der králschen stimme schwebte wie ein vibrierender heißer wüstenpudding in der klirrend gefriergetrockneten staubluft…
_____________________________
„insgeheim / schweige sage kein Wort / es sei denn / die Straße ist voller Sterne“
(Picasso, Übers. Paul Celan)
LikeLike