Kategorie: Englisch

Old Dogs

Gertrude Stein Old Dogs. Old dogs. Old dogs are we. Old dogs Old dogs merrily We see. Hurrah. Sunday. oide hunt mir oidn hunt hom kane zent im mäu so kemma a nix beissn owa sauffn kemma no samma froh. a jeda dog a… Continue Reading „Old Dogs“

Grammar, glamour

Rosmarie Waldrop (Auszug) Aus: Rosmarie Waldrop: Ins Abstrakte treiben. Aus dem Amerikanischen von Elfriede Czurda und Geoff Howes. Wien: Edition Korrespondenzen, 2015

Reue nach dem Shoppen

Elaine Equi (* 1953  in Oak Park, Illinois) Reue nach dem Shoppen Warum hab ich das gekauft? Was dachte ich mir dabei? Das alles ist falsch. Kitsch, aber von der unguten Sorte. Sieht nach Vorstadt aus. Sagt jedem: Hausfrau. Allzu mütterlich-nährend. Ich habe nicht… Continue Reading „Reue nach dem Shoppen“

Was sind das für Zeiten

Adrienne Rich (* 16. Mai 1929 in Baltimore, Maryland; † 27. März 2012 in Santa Cruz, Kalifornien) Deutsch von Jürgen Brôcan aus: Sehen heißt ändern. Dreißig amerikanische Dichterinnen des 20. Jahrhunderts. München: Lyrik Kabinett, 2006, S. 235 Und den Schluß würde ich so übersetzen:… Continue Reading „Was sind das für Zeiten“

Ein Einfall

Emily Dickinson (* 10. Dezember 1830 in Amherst, Massachusetts; † 15. Mai 1886 ebenda) 731 (1863) Ein Einfall stieg heut auf in mir — Den hatt ich schon zuvor — Doch — damals — nicht zu End gedacht — Ich wüsst auch nicht das… Continue Reading „Ein Einfall“

Mittelmänner

Rae Armantrout (* 13. April 1947 in Vallejo, Kalifornien) Aus: Rae Armantrout: narrativ. Ausgewählte Gedichte. Aus dem Amerikanischen von Uda Strätling & Matthias Göritz. Wiesbaden: luxbooks, 2009 (luxbooks.americana), S. 228f

Life

Gibt es Gedichte von Charlotte Brontë auf Deutsch? In meiner Bibliothek leider nicht. Zu ihrem Geburtstag heute eins im Originaltext. „Life.“ by Charlotte Brontë (1816-1855) First Publication: Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell. London: Aylott and Jones, 8, Paternoster Row, 1846. pp. 81-82.… Continue Reading „Life“

Schummern

Rae Armantrout (* 13. April 1947 in Vallejo, Kalifornien) Aus: Rae Armantrout: narrativ. Ausgewählte Gedichte. Aus dem Amerikanischen von Uda Strätling & Matthias Göritz. Wiesbaden: luxbooks, 2009 (luxbooks.americana), S. 8f

Die erste amerikanische Dichterin klagt

ANNE BRADSTREET (geboren um 1612 in Northampton, England; gestorben am 16. September 1672 in Andover, Massachusetts) Zu ihren Beinamen gehörten „die zehnte Muse“ und „die erste amerikanische Dichterin“ (zumindest in englischer Sprache). Ihre Probleme „gehören nicht“ nur zum Amerika des 17. Jahrhunderts. Aus: Der… Continue Reading „Die erste amerikanische Dichterin klagt“

Wie ich dich liebe? Laß mich zählen wie.

Elizabeth Barrett-Browning (* 6. März 1806 in Durham, England; † 29. Juni 1861 in Florenz) Portugiesische Sonette Deutsch von Rainer Maria Rilke XLIII. Wie ich dich liebe? Laß mich zählen wie. Ich liebe dich so tief, so hoch, so weit, als meine Seele blindlings… Continue Reading „Wie ich dich liebe? Laß mich zählen wie.“

Grabschrift des Wesens Mensch

Edna St. Vincent Millay (* 22. Februar 1892 in Rockland, Maine, USA; † 19. Oktober 1950 in Austerlitz, New York) Grabschrift des Wesens Mensch Hier liegt, unklagbar außer vor dem Meer Das bricht unwandelbar in leerer Welt, Mensch der Höchstvielfache, in Staub gefällt Um… Continue Reading „Grabschrift des Wesens Mensch“

Morgen

Louise Bogan (* 11. August 1897 in Livermore Falls, Maine; † 4. Februar 1970 in New York City), US-amerikanische Dichterin und Literaturkritikerin Morgen 1. Die grünblauen Eier der Rotdrossel Haben die Komplementärfarbe Zur rosenroten Brust der Rotdrossel — Ist es eine Vision des Auges,… Continue Reading „Morgen“

Advice on Roses

Gertrude Stein (* 3. Februar 1874 in Allegheny, heute Pittsburgh, Pennsylvania; † 27. Juli 1946 in Paris) RAT ZU ROSEN (Advice on Roses) (1929) I viele pflanzen jährlich rosen. II viele pflanzen rosen wie tee. III viele pflanzen rosen wie hunde. beinweiß IV viele… Continue Reading „Advice on Roses“

Victoria Falls

Muriel Spark (* 1. Februar 1918 in Edinburgh; † 13. April 2006 in Florenz) Von der weltberühmten Schottin kennt man vor allem Prosa, aber sie hat auch Gedichte geschrieben. Leider hab ich keins auf Deutsch gefunden. Zum 100. Geburtstag: The Victoria Falls So hushed,… Continue Reading „Victoria Falls“

Der Rabe

Am 29. Januar 1845 wurde das Gedicht The Raven (Der Rabe) im Evening Mirror in New York veröffentlicht – die erste Publikation mit dem Namen des Autors, Edgar Allan Poe. Es ist sozusagen die heimliche Hymne der Lyrikzeitung (man höre den Kurznamen L&Poe in… Continue Reading „Der Rabe“