Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 6. September 2016 von lyrikzeitung
Die russische Dichterin Novella Matwejewa (russ. Нове́лла Никола́евна Матве́ева, engl. Novella Matveyeva; auch Matveeva) starb am Sonntag im Alter von 82 Jahren. Sie wurde 1934 im Leningrader Gebiet geboren. 1968 erschien auf Deutsch eine Auswahl in einem der ersten Hefte des legendären Poesiealbum, ausgewählt von Fritz Mierau, übersetzt von Sarah Kirsch und Eckhard Ulrich. Es ist das einzige ihrer Bücher im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek. Auch Wolf Biermann, Nathalie Sinner, Rainer Kirsch und Annemarie Bostroem haben etwas von ihr übersetzt, mehr konnte ich nicht finden.
Wikipedia (russisch, englisch, ukrainisch, polnisch, tschechisch, ungarisch, vietnamesisch)
In Anthologien:
Und was war – ist längst vergessen
Und was kommt – kann keiner wissenВсё, что было, — позабыла, Всё, что будет, — позабудет.Aus: Das Moldaumädchen (Ü Wolf Biermann)
Kategorie: Rußland, RussischSchlagworte: Annemarie Bostroem, Eckhard Ulrich, Nathalie Sinner, Novella Matwejewa, Rainer Kirsch, Sarah Kirsch, Wolf Biermann
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Als gelernter DDR-Bürger kann man doch auch das russische Wiki befragen: https://ru.wikipedia.org/wiki/Матвеева,_Новелла_Николаевна gibt etliches an (uns bisher) unbekannten Fakten her. (Auch zu erreichen über den Link im Poesiealbum 006:
http://poesiealbum.info/hefte/006.html)
Aber Dank für den Tipp! KPA
LikeLike
unbedingt. (als gelernter wikianer kann man dann von der russischen auf die vietnamesische oder ukrainische version wechseln ;_ )
LikeLike