Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 9. Februar 2010 von lyrikzeitung
Den mit 15.000 Euro dotierten Europäischen Übersetzerpreis bekommt in diesem Jahr Hanns Grössel. Die Auszeichnung der Stadt Offenburg (Baden) und der Hubert Burda Stiftung würdige „seine ausgesprochene Sensibilität bei seinen Übersetzungen dänischer Lyrik, voran der Werke von Inger Christensen, der 2009 verstorbenen bedeutendsten Lyrikerin Dänemarks“, hieß es am Montag in einer Pressemitteilung der Stadt Offenburg. Der 1932 in Leipzig geborene Grössel sei 1976 bereits von der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung für sein außergewöhnliches übersetzerisches Talent ausgezeichnet worden. 1993 erhielt er den Petrarca-Übersetzerpreis vor allem für seine Übertragungen der Gedichte von Tomas Tranströmer und Inger Christensen, 1995 zusammen mit Inger Christensen auch den Preis für Europäische Poesie.
Der Förderpreis in Höhe von 5000 Euro geht an Peter Urban-Halle. Er habe unter anderem Werke zeitgenössischer dänischer Autoren übersetzt.
Der Europäische Übersetzerpreis 2010 wird am 25. April in Offenburg überreicht.
Kategorie: Dänemark, Deutsch, SchwedenSchlagworte: Europäischer Übersetzerpreis, Hanns Grössel, Inger Christensen, Offenburg, Peter Urban-Halle, Tomas Tranströmer
Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..
| Félin Murr bei Im Wald | |
| dazzling95a12c325d bei Der ordentliche Mensch la… | |
| Gabriele Schreib M A bei Leute! nehmt Abschied! | |
| angelikajanz bei Forscher im Freudenrausch, und… | |
| Karin Monteiro Zwahl… bei Das wars schon | |
| Mail Artists' Index bei Martin Bernhardt (1961-2000) | |
| 300. Geburtstag eine… bei 300. Geburtstag eines Dic… | |
| Postobskure Dichtung… bei 109. Meine Anthologie 78: Li B… | |
| 134. Massaker… bei Postobskure Dichtung |
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
…eine Wahl, zu der man nur beglückwünschen kann. Er lebe hoch, dieser wunderbare Übersetzer!
LikeLike