Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 4. November 2023 von lyrikzeitung
Jehuda Amichai
(hebräisch יְהוּדָה עַמִּיחַי)
(* 3. Mai 1924 in Würzburg; † 22. September 2000 in Jerusalem)
Meine Mutter buk mir die ganze Welt Meine Mutter buk mir die ganze Welt in süßen Kuchen. Meine Geliebte füllte mein Fenster mit Sternrosinen. Und die Sehnsucht ist in mir eingeschlossen wie Luftblasen in einem Brotlaib. Außen bin ich glatt und still und braun. Die Welt liebt mich. Doch mein Haar ist traurig wie das Schilf in einem ausgetrockneten Sumpf – alle seltenen, schön gefiederten Vögel fliehen vor mir.
Aus dem Hebräischen von Lydia Böhmer und Paulus Böhmer, aus: Im Grunde wäre ich lieber Gedicht. Drei Jahrzehnte Poesie. Hrsg. Michael Krüger und Holger Pils. München: Hanser. Lyrik Kabinett. 2019, S. 115

Kategorie: Hebräisch, IsraelSchlagworte: Jehuda Amichai, Lydia Böhmer, Paulus Böhmer
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare