Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 31. Dezember 2003 von rekalisch
Yiddish poet and Holocaust refugee Rajzel Zychlinsky created hauntingly beautiful poems from the ashes of war. …
When she looks at her work as a body, Zychlinsky sees her poems‘ accessibility as a common thread. „My poems are very aynfakht, uncomplicated,“ she says. „I don’t try to climb walls as some poets do.“
To poets, she advises: „Don’t make yourself more poetic than you are.“
Today Zychlinsky suffers from congestive heart problems and has difficulty walking. Age has taken its toll on her body but her artistic spirit remains intact. „I am a very old woman,“ she says, „but with young poems.“ / Leslie Katz, Jewish Bulletin of Northern California 2003
„God Hid His Face: Selected Poems of Rajzel Zychlinsky“ (224 pages, Word & Quill, $19.95).
Rajzel Zychlinski, geboren 1910 in Gombin (Polen), starb im Jahr 2000 in Kalifornien.
Literatur:
„Vogelbrot“ (dtsch.Auswahl), Leipzig 1981
„Gottes blinde Augen“, hg.und übersetzt von K.Kranhold, Berlin Oberbaumverlag 1997
„Also das Alphabet vergessen?“. Die jiddische Dichterin Rajzel Zychlinski. Karina von Tippelskirch
Preis: € 25.90
Kategorie: Jiddisch, Polen, USASchlagworte: Leslie Katz, Rajzel Żychliński
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare