War & anti

Ich stimme meinem alten Freund Harold Pinter zu, dessen Antikriegsgedichte „Wars“ Elisabeth Plessen und ich gerade übersetzt haben – erscheinen übrigens demnächst. /

Sagt Peter Zadek im Spiegel (wo wir den politischen Rest auch gerne lassen…)

Hier eine britische Debatte um Pinters Gedichte
Hier sein Gedicht „God bless America“, Guardian 22.1.03
Hier der Guardian über das Buch und Pinters Nazi-Vergleich

Da ich Pinters Text nicht gefunden habe, hier sozusagen ein Gegenspieler:

A number of the sayings of the US Secretary of Defense have been collected by the journalist Hart Seely and set as verse. Most of the poems in Pieces of Intelligence: The Existential Poetry of Donald H. Rumsfeld (Simon and Schuster, £8.99) are short enough to be sent by text message. Here’s ‚In the Red Sea‘:

The Red Sea begins and ends.
And then there’s an area
Just beyond the Red Sea,
And it may very well be
That people choose to do it
Before they get in the Red Sea
Or after they’re in there –
Possibly, probably, certainly.

In ‚Doing the Capable‘, Rumsfeld says:

The United States isn’t going to do anything
That it’s not capable of doing:
And if we do something,
We’ll be capable of doing it.

/ LRB 13/03

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..