Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 3. Februar 2002 von lyrikzeitung
I wish I’d been on the street in Madrid on that night in 1934 when Pablo Neruda, who was then Chile’s consul to Spain, told Miguel Hernández that he had never heard a nightingale. It is too cold for nightingales to survive in Chile. Hernández grew… Continue Reading „„two nightingales dueling““
Kategorie: Antike, Argentinien, Chile, Deutsch, Englisch, Griechisch, Rußland, Spanien, Spanisch, USASchlagworte: Boris Pasternak, Edward Hirsch, Heinrich Heine, John Keats, Jorge Luis Borges, Miguel Hernández, Pablo Neruda, Sappho, William Maxwell
Veröffentlicht am 3. Februar 2002 von rekalisch
I wish I’d been on the street in Madrid on that night in 1934 when Pablo Neruda, who was then Chile’s consul to Spain, told Miguel Hernández that he had never heard a nightingale. It is too cold for nightingales to survive in Chile.… Continue Reading „two nightingales dueling“
Kategorie: Argentinien, Spanien, SpanischSchlagworte: Edward Hirsch, Jorge Luis Borges, Miguel Hernández, William Maxwell
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare