Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Nachgeholt zum 30. Todestag (gestern):
Charles Bukowski
(* 16. August 1920 als Heinrich Karl Bukowski in Andernach; † 9. März 1994 in San Pedro, Los Angeles)
AN DIE NUTTE, DIE MIR
MEINE GEDICHTE GESTOHLEN HAT
Manche meinen, wir sollten unseren
privaten Frust aus dem Gedicht
raushalten, abstrakt bleiben,
und dafür spricht schon einiges,
aber Menschenskind, zwölf Gedichte weg,
und ich mache nie Durchschläge, und
meine Bilder hast du auch geklaut,
meine besten noch dazu, es ist
niederschmetternd – willst du mich
am Boden zerstören, so wie all die anderen?
Warum hast du nicht mein Geld genommen?
Die Flittchen holen sichs fast immer
aus meinen Hosen, die krank und besoffen
in der Ecke schlafen.
Nächstes Mal nimm meinen linken Arm
oder einen Fünfziger, aber nicht meine Gedichte.
Ich bin zwar nicht Shakespeare
aber manchmal kommt einfach
nichts mehr nach, abstrakt oder sonstwie.
Geld wirds immer geben, und Nutten und Säufer,
bis die letzte Bombe fällt,
aber, wie Gott damals sagte
nach getaner Arbeit:
Ich sehe, daß ich ne Menge Dichter
geschaffen habe,
aber nicht so besonders viel
Kunst.
Deutsch von Carl Weissner. Aus: Charles Bukowski: Western Avenue. Gedichte aus über 20 Jahren. 1955—1977. Frankfurt/Main: ZWEITAUSENDEINS, 1979, S. 10

to the whore who took my poems
some say we should keep personal remorse from the
poem,
stay abstract, and there is some reason in this,
but jezus;
twelve poems gone and I don’t keep carbons and you have
my
paintings too, my best ones; it’s stifling:
are you trying to crush me out like the rest of them?
why didn’t you take my money? they usually do
from the sleeping drunken pants sick in the corner.
next time take my left arm or a fifty
but not my poems:
I’m not Shakespeare
but sometime simply
there won’t be any more, abstract or otherwise;
there’ll always be money and whores and drunkards
down to the last bomb,
but as God said,
crossing his legs,
I see where I have made plenty of poets
but not so very much
poetry.
Aus: Charles Bukowski, Burning in Water, Drowning in Flame: Selected Poems 1955–1973 (1974)
Neueste Kommentare