Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 2. Juli 2006 von lyrikzeitung
verheißt die Mail – aber keine „Texten“, nicht mal Tittentexten – es ist nichts als der übliche tägliche, stündliche SPAM. X = it, that’s it! Wer’s mag! Den anderen empfehle ich die aus einer pommerschen Kleinstadt in die Weltstädte Berlin und New York ausgeschwärmte „Dada-Baroness“ Else Ploetz alias von Freytag-Loringhoven:
Keiner
(Literarisch
Five-o-clock)
1
„Gewiss“ –
so
sprach
er –
„Das
ist
richtig –
Der
Koitus**
ist
klotzig
wichtig“ – –
2
„Gestatten
Sie
Herr – – –
Zappelmann –
das
kühle
Wort:
Wenn
man
ihn
kann.
3
Der
Koitus
braucht –
wie
die
Dichtung:
Rhytmus –
tiefinnerlichste
Richtung – – –
4
Kälte –
Feuer –
Fantasie – – –
5
Er
ist
geschlechtliches
Genie –
Ein
Körperblutgesang
unbändig – – – – –
6
Sonst
ist
er
unanständig – –
– – wie?
7
Panik
im
Tellerauge
spricht
er:
8
„Gnädige –
ich
bin
kein
Dichter“
Else Freifrau v. Freytag-Loringhoven
**) Note: Für „Koitus“ kann „Liebesrausch“ genommen werden. Nicht gern. Schwächt ab! Und warum auch?
Aus: Elsa von Freytag-Loringhoven: Mein Mund ist lüstern. I got lusting palate. Dada-Verse. Hrsg. u. übersetzt von Irene Gammel. Berlin: edition ebersbach 2005, S. 24 (Hier die – stärkere – Original-Faksimilefassung)
In L&Poe: 2002 Aug (Dada Queen); 2003 Nov; Dez (Wunderbarer Wahnsinn); 2004Feb #8. Pommersche Muse, pommerscher Dada; 2005 Mai #28. Ihr Arsch
Kategorie: Deutsch, DeutschlandSchlagworte: Elsa von Freytag-Loringhoven, L&Poe-Anthologie, Mea: Liebesfest
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare