Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 26. Dezember 2012 von lyrikzeitung
Für eventuelle Restfeiertagsmuße empfohlen: Pleasure is the beach, a new sweater, a pineapple Popsicle. Joy is dropping Ecstasy, falling in love, having children. Zadie Smith parses the distinction… more» Culture once meant intellectual heights and aesthetic ideals. Now it means petty entertainment. Mario Vargas Llosa and Gilles Lipovetsky… Continue Reading „112. Unterschiede“
Kategorie: EnglischSchlagworte: Gilles Lipovetsky, Mario Vargas Llosa, Zadie Smith
Veröffentlicht am 25. März 2007 von lyrikzeitung
Die erste vollständige Übersetzung des peruanischen Dichters César Vallejo (1892-1938) erschien in einer zweisprachigen Ausgabe Spanisch-Englisch in der University of California Press. Vallejo wird manchmal der schwierigste moderne Dichter in spanischer Sprache genannt und fast immer einer der besten neben Lorca und Neruda. Es… Continue Reading „136. César Vallejo komplett“
Kategorie: Englisch, Peru, Spanisch, USASchlagworte: Carl Dennis, César Vallejo, Clayton Eshleman, Kenneth Koch, Mario Vargas Llosa
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare