Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Jacques Roubaud
(* 5. Dezember 1932 in Caluire-et-Cuire bei Lyon; † 5. Dezember 2024 in Paris)
Die Mona Lisa
Die wahren Liebhaber gehen
um die Mona Lisa zu sehen
nicht ans Ende der Welt
nicht einmal in den Louvre
Sie gehen an die Ecke der Straße
de La Rochefoucauld und der Straße
Notre Dame
von Loretta
sie betreten das Café
da ist sie
Das Bild ist auf der Wand
beige und elfenbein
der Rahmen ist beige und elfenbein und ein wenig orange
die Leinwand ist signiert
eigenhändig vom Künstler
E.
Merou.
Das ist die Mona Lisa
die Mona Lisa von Mérou
Mérou Émile? Mérou Eugène? Mérou Ernest?
warum nicht Émilie, Eugénie, Ernestine?
wie soll man das wissen?
hinter ihrer makellosen Scheibe
sieht die Mona Lisa zufrieden aus
sie schaut mich an
sie lächelt
nicht die geringste Herablassung
nicht ein Atom voll Geheimnis
ruhige
schöne
Sanftmut
die Mona Lisa eben!
Die wahren Liebhaber gehen
nicht ans Ende der Welt
ins Sélect an der Rotonde
auf den Grund dunkler Dschungel
weder auf eine Bohrinsel
noch zapfen sie Geldquellen an
noch nach Peru
sondern zwei Schritte von Sacré Coeur
besuchen sie die Mona Lisa
die Mona Lisa die Mona Lisa
die Mona Lisa von Mérou
kurz
ein Hoch, ein Hoch
auf die Mona Lisa
diemonalisavonmérou
Deutsch von Ursula Krechel, aus: Jacques Roubaud, Stand der Orte. Gedichte. Heidelberg: Wunderhorn, 1999, S. 9f
LA JOCONDE
Les vrais amateurs
pour voir la Joconde
ne vont pas au bout du monde
ni même au Louvre
Ils vont au coin de la rue
de La Rochefoucauld et de la rue
Notre‑Dame-
de‑Lorette
ils entrent dans le café
elle est là
Le tableau est sur le mur
beige et crème
le cadre est beige et crème et un peu orange
la toile est signée
de la main même de l’artiste
E.
Mérou.
C’est la Joconde
la Joconde de Mérou.
Mérou Émile ? Mérou Eugène ? Mérou Ernest ?
pourquoi pas Émilie, Eugénie, Ernestine ?
comment savoir ?
derrière sa vitre bien propre
La Joconde a l’air contente
elle me regarde
elle sourit
pas la moindre condescendance
pas un atome de mystère
placidité
calme
belle
La Joconde, quoi !
Les vrais amateurs
ne vont pas au bout du monde
au Sélect à la Rotonde
au fond des jongles profondes
ni aux îles de la sonde
ni au Pérou
mais à deux pas du Sacré‑Cœur
ils viennent voir la Joconde
La Joconde la Joconde
la Joconde de mérou
Bref
célé célé
brons la Joconde
lajocondedemérou !
Aus: JACQUES ROUBAUD: Je suis un crabe ponctuel. Anthologie personnelle 1967‑2014. Paris: Gallimard, 2016, S. 97-99
Neueste Kommentare