Love Poem

Amiri Baraka

(* 7. Oktober 1934, heute vor 90 Jahren, in Newark, New Jersey als Everett LeRoy Jones; † 9. Januar 2014 ebenda. Als Schriftsteller nannte er sich zunächst LeRoi Jones.)

LIEBESGEDICHT
(Für H.C.)

Ich kaufte früher Bibeln von einem betrunkenen Mann,
Bevor ich entdeckte, daß auch er sie las.
Ich schämte mich zu wissen, daß er weiß.

Die Puter, die noch leben nach Ernte-
Dank, die stolzieren gradlinig über
Die plötzlich brachen Tische. Und zuhören
Wie Landowska spielt nützt nichts. Nicht, wenn man aß.

Es ist mir peinlich zu sagen ich liebe dich, wenn
Ich nackt bin. Ich würd' lieber über die »Fälle« gehn
Mit Glauben bekleidet. Dann könntest
Du nicht sehn, was diese Sachen sagt.

Da waren wir: allein in der Rakete zur Venus,
Und ich mußte das Raketenradio andrehen;
Und Du wolltest nichts als Wetterbericht abhören...
Während ich onanierte, die ganze Fahrt hinauf.

's ist nicht, daß ich irgendetwas davon übelnehme...
Obwohl du es warst, die mir klar machte, es
Gibt keinen Weihnachtsmann. (Ich kämpfte mit deiner
Trüben Sorte Heiligkeit lange bevor ich

Meinen ersten Fernseh-Western sah.) 's ist bloß:
Ich glaube nicht recht, daß du jemals wirklich
Meinen Namen behieltst. Weißt du?

Aus dem Englischen von Marianne Sporleder, aus: Poesie der Welt. Nordamerika. Auswahl und Nachwort Walter Schmiele. Berlin: Edition Stichnote im Propyläen Verlag, 1984, S. 343

LOVE POEM
(For H. C.)

I used to buy bibles from a drunken man,
Before I discovered he read them too.
It made me feel ashamed to know, he knew.

Those turkeys that are alive after Thanks-
Giving, they strut in straight lines down
Those suddenly barren tables. And listening
To Landowska wont help any. Not if you et.

I feel embarrassed to say I love you, when I'm naked.
I'd rather be walking across
The »Falls« in a faith suit. Then you
Couldn't see what's saying these things.

There we were alone in that rocket to Venus,
And I had to have the rocket radio on;
And All you wanted to do was listen to weather
Reports... while I masturbated, all the way up.

It's not that I resent any of these things...
Even though it was you that showed me there
Wasn't any Santa Claus. (I wrestled with your
Dim brand of holiness long before I watched

My first T.V. western.) It's just that,
Somehow, I don't believe you ever really
Remembered my name. You know?

Ebd. S 342

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..