Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Francesc Vicent Garcia (Rector de Vallfogona)
(*22. Januar 1579 in Saragossa; † 2. September 1623 in Vallfogona de Riucorb)
Auf eine Latrine, die der Autor im Garten seiner Pfarrei errichten ließ In des dritten Philipps Herrschaft übers Reich, das er erhöht, ward dies Scheißhaus hier erbaut, und der Papst war Paul der Fünfte. Eigens ward so schweres Werk neben dem Garten errichtet, so dass, wer Papier entbehret, leicht zum Rettich greifen kann. Seine Zunge halte fern von dessen kunstvoller Linie, wer missgünstig möchte eifern, denn verschissen kommt sie raus. Möge er auch nicht mit Hochmut richten, was er nicht versteht, und bevor er Urteil spricht, soll er selber es erst kosten. Tunlichst wird die Nachbarschaft solchen Fehler nicht begehen – wär das Werk ein hohes, hehres, müssten dieses hier sie schlucken. Achte du, bedachter Kacker, der du diesen Ort betrittst: Ist die Ladung allzu groß, wirst du wohl den Boden küssen. Monumente hohen Rangs scheinen uns die Mausoleen, Kolosseen und Kolosse – Mahnmale der Eitelkeit. Hier gedenken tausend Ärsche donnernd des Lepanto-Siegs und des Sturms auf La Goulette auf vollkommne Art und Weise. Erstmals wurde ein Gericht an dem Orte abgehalten, als ein Nachfahre von Bauter eines Sonntags dorthin schiss. Aufgeteilt sind alle Plätze: Diesen nimmt der Pfarrer ein, dort Messdiener, Tante dann, Gäste einfach, wo sie möchten. Bartomeu Monreal fecit, Recke der Architektur, fürchtet doch der härt’ste Fels seinen Hammer mitsamt Hebel.
Aus dem Katalanischen von Àxel Sanjosé
A una latrina que féu l’autor en l’hort de sa rectoria La monarquia regint Felip ters, que la millora, se féu esta cagadora, essent papa Paulo quint. Adredes obra tan grave se edificà prop de un hort perquè qui paper no port se puga valer de un rave. En sa traça artificiosa no pose lo maliciós la llengua amb zel envejós; perquè la traurà merdosa. Ni ab supèrbia presumesca, lo que no entén judicar; i ans que ho vinga a condemnar, tot primer ho asaboresca. Los veïns advertiran no cometre tan gran falta, que si fou obra més alta, tota aquesta se beuran. I tu cagador prudent que en aquest lloc entraràs, si molt pesat aniràs menjar-te has lo paviment. Si per obres soberanes són tinguts los mausoleus Colosos y Coliseus, memòria de coses vanes: ací mil culs retronant faran memòria perfeta de l’assalt de la goleta i victòria de llepant. Fonc [Fou?] el tribunal primer, que en est lloc se celebrà; un diumenge que hi cagà un descendent de Bauter. Dividits los llocs estan: est lo rector se apropia, per ordre l’escolà i la tia; les hostes on gustaran. Fecit Bartomeu Monreal un Cid en arquitectura, de qui la roca més dura tem lo martell i parpal.
(Quelle des katalanischen Textes: poesia.cat; deutsch erstmals hier)
Neueste Kommentare