Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 1. September 2023 von lyrikzeitung
Franz Hackel
(* 8.7.1887 Dresden, † 1.6.1962 Görlitz)
Jahreszeiten in Buchenwald Kein Vogel singt Im toten Wald. Der Nebel lastet, In uns rieselt Kälte. Die Nacht ist blind, Der Tag ist grau. Wo wär ein Kind, Wo eine Frau? In den traurigen Buchen, Des Winds sarkastischer Pfiff...
Aus dem Französischen rückübersetzt von Annette Seemann.
Saisons à Buchenwald Nul oiseau ne chante Dans la forêt morte. Le brouillard file, Le froid en nous ruisselle. La nuit est aveugle, Le jour est gris. Où donc un enfant. Où donc une femme? Dans les hêtres funèbres. Les sarcasmes du vent...
Aus: Der gefesselte Wald. Gedichte aus Buchenwald. Französisch-Deutsche Ausgabe. Herausgeber der französischen Originalausgabe André Verdet. Herausgeber der zweisprachigen Ausgabe Wulf Kirsten und Annette Seemann. Kommentiert und mit einem Nachwort von Wulf Kirsten. Aus dem Französischen übersetzt von Annette Seemann. Göttingen: Wallstein, 2013, S.86f
Kategorie: Deutsch, DeutschlandSchlagworte: André Verdet, Annette Seemann, Franz Hackel
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare