Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 20. Juli 2023 von lyrikzeitung
Ich bleibe noch einmal bei der wunderbaren Sammlung luxbooks.americana (ohne die wir etliche Autorinnen und Autoren gar nicht auf Deutsch hätten und die auch Jahre nach der Geschäftsaufgabe des Verlags nicht nach Gebühr gewürdigt und vermisst wird).
Kevin Prufer
(geboren am 22. Oktober 1969 in Cleveland, Ohio)
History They put a bottle in my neck and threw me from the bridge into the river where I floated on my back then sank. I slept for weeks beneath a log, then woke to the light flittering through cold water. Chilled over, thick in the tongue and sweet⎯ I could not speak, so watched instead the bits of silt that fell like dead embers over my eyes.
Geschichte Man stieß mir eine Flasche in den Nacken und warf mich von der Brücke in den Fluss, wo ich eine Weile auf dem Rücken trieb, dann unterging. Ich schlief für Wochen unter einem Holzstamm, dann weckte mich glitzerndes Licht durchs kalte Wasser. Ausgekühlt, die Zunge schwer und süß⎯ ich konnte nicht sprechen, so sah ich stattdessen dem Schlick zu, der wie erloschene Glut auf meine Augen fiel.
Aus: Kevin Prufer, Wir wollten Amerika finden. Ausgewählte Gedichte. Zweisprachig. Übersetzt von Susanna Mewe und Norbert Lange. Wiesbaden: luxbooks, 2011 (luxbooks.americana), S. 104f
Kategorie: Englisch, USASchlagworte: Kevin Prufer, Norbert Lange, Susanna Mewe
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare