Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 6. November 2013 von lyrikzeitung
Der 1911 geborene Czesław Miłosz gilt als einer der wichtigsten Literaten in Polen. Er erhielt 1980 den Literaturnobelpreis. Jetzt gibt es einen neuen Band mit rund hundert Gedichten, die einen nachhaltigen Eindruck von Miłosz‘ lyrischem Schaffen geben. / DLR
Czesław Miłosz: „Gedichte“, übersetzt aus dem Polnischen von Doreen Daume, Karl Dedecius, Gerhard Gnauck und Christian Heidrich. Hanser Verlag, München 2013, 134 Seiten
Kategorie: Polen, PolnischSchlagworte: Christian Heidrich, Czesław Miłosz, Doreen Daume, Gerhard Gnauck, Karl Dedecius
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare