Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 31. Dezember 2025 von lyrikzeitung
Jung: Tiger fällt, Bogen spannt.
Jung: Pferd weit läuft, Wind folgt.
Alt: Tür nah steht, Schritt zögert.
Alt: Arm schwer hängt, Hand sucht.
Kategorie: China, ChinesischSchlagworte: altchinesischer Vierzeiler, Altwerden Lyrik, Übersetzung chinesischer Gedichte, Chinese Moonlight, chinesische Lyrik, Gedicht des Tages, Hans Bethge, Hans Bethge Stil, Jahresendbeitrag, KI-Übersetzung, klassische chinesische Dichtung, Lu You, Lu You Gedicht, Lu Yu, Rückübersetzung, Song-Dynastie, Walasse Ting, 五言绝句
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare