38. Habla Español, no

„Believe it or not, writing like this helps me to remember vocabulary“, sagt Margaret Prezioso-Frye zu ihren Gedichten, mit deren Hilfe sie spanischen Wortschatz memoriert:

An Italian-American Studying Spanish In Spain

Syllogismo Hypothetico 101

Or hypothetical syllogism on a
Developing Spanish brain
Habla No Español
Could be a crying shame
After all is said and done
This is what I have to say

Poco Loco
No muy pero
Mucho Loco
Cocoa Loco
Coco Loco
Coco Richo Bicho
No poco dinero
Muy Mucho
Loco mucho dinero
Wanto be richo
Richo like bicho
No bicho es bug-o
Bicho es richo con mucho dinero
Mi scrive con headacho
Es scrive ‘Taliano
Pero mi Italiana
Scribo escriva
Who cares!
Con huevo
Con hueso
An egg or a wrist
Make my food by hand?
If you insist!

Para aqui? Si si!
Aqui para me
No mi pero me
Poro mi? See, see!
No sea, no see
pero si, si, si, si!
Some espresso con tearos
Bitteros, Bitter?
Tearos no ’spañol
Españolo para tearo?
No tiendo!
No tieno?
I don’t knowlo
Understando oro havo
Oro goldo
No goldo!
Oro tieno.

Hasta luego
Luego see you latero
Latero lateral
Lateral no Españo
Lateral es linea
Linea es tren
Linea es meho
Meho es pano
Español es ce (they)
They uno
They dos
Dos progama o programo uno eme
Emmy is nombre
Nombre es name-o
No number is numero
So?

Medicino assistencia
Para Headacho
Headacho Españo
Braino paino
Oh… oh…
I don’t know.
Fell lightheaded, no feel lightheaded es
Illuminato
Illuminato Italiano?
Illuminato Demolitionato Mano?
Illuminata Italiana, so vero.
Si vero, Italiana Españana, Españata?
Posiblo? No, posibla!
Finito Syllogismo-o-a
Si, si here it goes.
Aqui es so, boy, yo?

Habla Español?
:. No

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..