Das Archiv der Lyriknachrichten | Seit 2001 | News that stays news
Veröffentlicht am 18. Oktober 2011 von lyrikzeitung
Baudelaire war der in Estland im 20. Jahrhundert am meisten übersetzte französische Autor, obwohl eine Gesamtübersetzung der Fleurs du mal erst vor einigen Jahren erschien. Katre Talviste schrieb ein Buch über Baudelaire und die estnische Lyrik. / fabula
Katre Talviste, La Poésie estonienne et Baudelaire
Paris : L’Harmattan, coll. Bibliothèque finno-ougrienne, 336 p.
29,50 € (version numérique : 22,13 €)
EAN 13 : 9782296560796
Kategorie: Estland, Frankreich, FranzösischSchlagworte: Charles Baudelaire, Katre Talviste
Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden.
Neueste Kommentare