Männer

198 Wörter, 1 Minute Lesezeit

Kateryna Kalytko 

(ukrainisch Катерина Олександрівна Калитко; * 8. März 1982 in Winnyzja, Ukrainische SSR)

VON DEN MÄNNERN

Von den Männern gefielen ihr am besten solche,
die was Wurmstichiges hatten,
denen ihr eigenes Abbild im Spiegel
mit irgendeiner Nuance im Bewegungsablauf Angst einjagte.
Und solche, die ihr die Sprache als Geschenk darbrachten,
die sich öffnen ließen wie lange gereifte
Wörterbücher,
in denen hier und da vergoldete Lettern aufblitzten,
wenn sie im Dunkeln durch ihre Seiten blätterte.
Sie störte sich nicht an Eselsohren
von früheren Lektüren,
an den Spuren fremder Hände und spröden Flecken.
Jetzt liegt das scheuste dieser Wörterbücher
aufgeschlagen vor ihr
und sie wird es lesen, koste es, was es wolle.
Für das, was jetzt passiert zwischen ihr
und diesem Träger der Sprache, lassen sich keine Worte finden,
die das Familienporzellan in der Anrichte davor bewahren,
sogleich entzwei zu gehen,
vom bloßen Klang ihrer Stimme, dem Fakt, daß sie spricht.
Und sie schärfte sich. Verwandelte sich
in eine Schreibfeder aus Schilfrohr. Schickte sich an,
nicht nur das Wörterbuch zu Ende zu schreiben,
sondern die ganze Sprache,
eingeschlossen darin, mit all ihren heimatlosen Namen.

Aus dem Ukrainischen von Jakob Waloscczyk, aus: Poesiealbum. Gedichte aus der Ukraine. Auswahl Jakob Walosczyk. Wilhelmshorst: Märkischer Verlag, 2023, S. 30

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..