57. Vollton

Ziemlich volltönend beginnt eine Besprechung so:

Ron Padgett’s „Collected Poems“ verspricht einer der einflußreichsten Gedichtbände zu sein, die jemals erschienen.

Volltönen scheint ja ein sehr verbreiteter, wenn nicht der dominierende Feuilletonmodus zu sein. An ihren Superlativen sollt ihr sie erkennen. Das Buch kann trotzdem gut sein. Die nächsten Sätze der Einleitung werden teilweise informativer:

Das Buch umspannt die 50jährige Karriere Padgetts, der ein Veteran der zweiten Welle der New York School der Lyrik ist. In diesem monumentalen Band erfreut Padgett uns mit ebenso verfeinerter wie überwältigender Poesie. Die absolute Energie dieser Gedichte reißt uns mit durch Humor, Intelligenz und blitzenden Verstand.*

The Journal

Ich bleibe dabei, die Gedichte sind besser.

Irgendeine Probe:

Quicksand

Quicksand has disappeared. It’s as if a world-wide removal project had completed its work under the cover of night. Where has the quicksand gone?
One of my childhood fears was of finding myself stuck in quicksand, alone in a jungle, and frantically trying to remember what to do and what not to do, for struggling wildly would make one sink even deeper into the sinking slough. It was futile to cry out for help with the hope that a stray native might be in the vicinity, and besides, if he happened to be, he might be of the variety of those who blow tiny darts at you and then, after a numbing paralysis has made your lungs forget what to do, drag you out of the muck and shrink your head to the size of a baseball. No, it’s better to keep quiet and calm, calm enough to recall that an expert, in a film, once told you that the only way out was to imagine that you are swimming, though he did not say where. The Côte d’Azur? The North Atlantic, where the Titanic slid beneath the dark waters? The aquamarine public pool where you swam as a child amidst squealing and laughter?
But now there is no need to worry about this ever again, because quicksand has vanished, as if sunk into itself.

RON PADGETT

upstreet
Number 8 – 2012

*) okay, er sagt das poetischer (ob komplexer, wage ich nicht zu beurteilen): with the lightning bolt of good sense.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..