43. Sorbisch und Serbisch

Eine angenehme Spannung brachte der Abend auch mit der Darstellung der sorbisch-serbischen Literaturbeziehungen. Poet Kito Lorenz, vor zwei Jahren mit dem internationalen Poetenpreis »Goldener Schlüssel Smederevo«, einer Stadt bei Belgrad, ausgezeichnet, und die Dichterin Roza Domascyna, selbst Teilnehmerin dieses Poesiefestivals in Serbien, rezitierten ihre Gedichte sorbisch und deutsch. Sie waren auch in einer dreisprachigen Anthologie – sorbisch, deutsch und serbisch – vom vor zwei Jahren verstorbenen bekannten serbischen Dichter und Übersetzer deutscher Literatur Zlatko Krasnij und seinem Sohn Jan Krasnij übersetzt und herausgegeben worden. Jan Krasnij nahm in Bautzen die Gelegenheit wahr, über diese fruchtbaren sorbisch-serbischen Literaturbeziehungen zu sprechen und Gedichte von Lorenc und Domascyna in Serbisch zu rezitieren.

Den interessanten und begeisternden poetischen Reigen schloss der slowenische Verleger und Literat aus dem österreichischen Klagenfurt Lojze Wieser mit literarischen Leckerbissen in Dialekten seiner Muttersprache und in Deutsch. Der bekannte Verleger von Peter Handkes Büchern brachte auch eine von ihm herausgegebene Anthologie mit Gedichten von Kito Lorenc in Deutsch unter dem Titel »Erinnerungen an eine Nacht im Freien« mit. Wieser sprach gleichzeitig über die wichtige Rolle der Literatur für den Identitätserhalt nationaler Minderheiten sowie ihrer Muttersprachen und ermutigte sorbische Literaten, seiner großen Bücherreihe »Europa« Themen über die Sorben beizusteuern. /  Alfons Lehmann, Lausitzer Rundschau


Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..