Tag: 12. August 2011

59. Versunken in Karstadt-Gedanken

(Rezension von Kristoffer Cornils, erschienen in junge Welt 11.8.) Wer im dichterischen Gestus zwischen Zeige- und Mittelfinger changiert, bekommt schnell Vorwürfe zu hören. Vor allem den der Eindeutigkeit, Plattitüdenhaftigkeit. Je höher die (gesellschafts-)kritische Aufladung der Texte, desto unpoetischer sind sie, ist ein beliebtes Vorurteil. Es… Continue Reading „59. Versunken in Karstadt-Gedanken“

58. Sujet-Verlag

Mohits Sujet-Verlag in Bremen ist heute eine Erfolgsgeschichte. Was zunächst in einem Keller mit einer alten Druckmaschine beginnt, ist heute ein Verlag, der bereits 72 Bücher publiziert hat. Besonders am Herzen liegt dem Verleger die Lyrik. „Sie ist für mich die schönste literarische Form.“ Leider sei der Markt… Continue Reading „58. Sujet-Verlag“

57. American Life in Poetry: Column 333

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE   Here is a lovely poem by Robert Cording, a poet who lives in Connecticut, which shows us a fresh new way of looking at something commonplace. That’s the kind of valuable service a poet can provide.  … Continue Reading „57. American Life in Poetry: Column 333“

56. Hotlist 10

Noch bis zum 15.8. kann man für die Nominierung zur Hotlist der 10 besten Bücher aus unabhängigen Verlagen abstimmen. Aus diesen werden dann 2 Preisträger gewählt. Unter den 30 nominierten Büchern sind auch 3 Gedichtbände: John Ashbery: Ein weltgewandtes Land (luxbooks) Les Murray: Größer im… Continue Reading „56. Hotlist 10“

55. Erika Greber gestorben

Die Literaturwissenschaftlerin Erika Greber starb am 31.7. im Alter von 59 Jahren. Die Slawistin hatte eine Professur für Komparatistik an der Universität Erlangen-Nürnberg. Ihre Aufsätze über die 1638 gestorbene Barockdichterin Sibylla Schwarz gehören zu den wenigen inspirierenden Arbeiten über die von der Germanistik weitgehend… Continue Reading „55. Erika Greber gestorben“

54. Mehrwert des Blankverses

Christopher Schmidt sprach mit dem Shakespeare-Übersetzer Frank Günther (Süddeutsche Zeitung 6.8.): Günther: Die kanonisierte Übersetzung ist die von Schlegel, die ebenso wenig aussterben wird wie die Luther-Bibel. Das hat einen bestimmten Ton, den man mit Shakespeare identifiziert, das ist die Benchmark. Gleichzeitig gibt es… Continue Reading „54. Mehrwert des Blankverses“